Style
Much of the humour rests on misunderstandings attributable to Jennings's literal-mindedness and impetuosity. In the earliest novels in the series there are some Latin puns, but Buckeridge discontinued these, apparently to maximise their appeal. The earlier novels present an idealised version of rural or small-town, middle class English life in the years between the Second World War and the social revolution of the 1960s; the later ones are still rooted in this era (as Buckeridge admitted) but reflect the changing times surprisingly well.
The stories invented some vernacular language for the boys to use. In particular they coined the word "ozard". The post-war slang "wizard" generally meant "good" or "very good". "Ozard" derives from "Wizard of Oz" and was used to describe anything the boys disliked or dreaded. It was also used to describe the anger of Mr. Wilkins, which could be "ozard", "ozard squared" and occasionally "ozard cubed".
Read more about this topic: Jennings (novels)
Famous quotes containing the word style:
“Compare the history of the novel to that of rock n roll. Both started out a minority taste, became a mass taste, and then splintered into several subgenres. Both have been the typical cultural expressions of classes and epochs. Both started out aggressively fighting for their share of attention, novels attacking the drama, the tract, and the poem, rock attacking jazz and pop and rolling over classical music.”
—W. T. Lhamon, U.S. educator, critic. Material Differences, Deliberate Speed: The Origins of a Cultural Style in the American 1950s, Smithsonian (1990)
“If the British prose style is Churchillian, America is the tobacco auctioneer, the barker; Runyon, Lardner, W.W., the traveling salesman who can sell the world the Brooklyn Bridge every day, can put anything over on you and convince you that tomatoes grow at the South Pole.”
—Ishmael Reed (b. 1938)
“His style is chaos illumined by flashes of lightning. As a writer he has mastered everything except language.”
—Oscar Wilde (18541900)