Imperial Names
See also: Imperial Household of JapanThe Japanese emperor and his families have no surname for historical reasons, only a given name such as Hirohito (裕仁), which is rarely used in Japan: Japanese prefer to say "the Emperor" or "the Crown Prince", out of respect and as a measure of politeness.
When children are born into the Imperial family, they receive a standard given name, as well as a special title. For instance, the title of Akihito (current Emperor, Tsugu-no-miya Akihito (継宮明仁)) is Tsugu-no-miya (継宮 "Prince Tsugu"), and was referred to as "Prince Tsugu" during his childhood. This title is generally used until the individual becomes heir to the throne or inherits one of the historical princely family names (常陸宮 Hitachi-no-miya, 三笠宮 Mikasa-no-miya, 秋篠宮 Akishino-no-miya, etc.).
When a member of the Imperial family becomes a noble or a commoner, the emperor gives him or her a family name. In medieval era, a family name "Minamoto" was often used. In modern era, princely family names are used. For example, many members of the extended Imperial family became commoners after World War II, and adopted their Imperial surnames as regular surnames. Conversely, at the time that a noble or a commoner become a member of the Imperial family, such as through marriage, his or her family name is lost. An example is Empress Michiko, whose name was Michiko Shōda before she married prince Akihito.
Read more about this topic: Japanese Name
Famous quotes containing the words imperial and/or names:
“All the terrors of the French Republic, which held Austria in awe, were unable to command her diplomacy. But Napoleon sent to Vienna M. de Narbonne, one of the old noblesse, with the morals, manners, and name of that interest, saying, that it was indispensable to send to the old aristocracy of Europe men of the same connection, which, in fact, constitutes a sort of free- masonry. M. de Narbonne, in less than a fortnight, penetrated all the secrets of the imperial cabinet.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“I introduced her to Elena, and in that life-quickening atmosphere of a big railway station where everything is something trembling on the brink of something else, thus to be clutched and cherished, the exchange of a few words was enough to enable two totally dissimilar women to start calling each other by their pet names the very next time they met.”
—Vladimir Nabokov (18991977)