Jamaican Patois - Literature and Film

Literature and Film

A rich body of literature has developed in Jamaican Patois. Notable among early authors are Thomas MacDermot's All Jamaica Library and Claude McKay's Songs of Jamaica (1909), and, more recently, Linton Kwesi Johnson and Mikey Smith. Subsequently, the life-work of Louise Bennett or Miss Lou (1919–2006), is particularly notable in her use of the rich colourful patois, despite being shunned by traditional literary groups. "The Jamaican Poetry League excluded her from its meetings, and editors failed to include her in anthologies." She argued forcefully for the recognition of Jamaican as a full language, with the same pedigree as the dialect from which Standard English had sprung:

Dah language weh yuh proud a,

Weh yuh honour an respec –

Po Mas Charlie, yuh no know se

Dat it spring from dialec! —Bans a Killin

After the 1960s, the status of Jamaican Patois rose as a number of respected linguistic studies were published, by Cassidy (1961,1967), Bailey (1966) and others. Subsequently, it has gradually become mainstream to codemix or write complete pieces in Jamaican Patois; proponents include Kamau Brathwaite, who also analyzes the position of Creole poetry in his History of the Voice: The Development of Nation Language in Anglophone Caribbean Poetry (1984). However, Standard English remains the more prestigious literary medium in Jamaican literature. Canadian-Caribbean science-fiction novelist Nalo Hopkinson often writes in Jamaican or other Caribbean patois.

Jamaican Patois is also presented in some films and other media, for example, Tia Dalma's speech from Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest, and a few scenes in Meet Joe Black in which Brad Pitt converses with a Jamaican woman. In addition, early Jamaican films like The Harder They Come (1972), Rockers (1978), and many of the films produced by Palm Pictures in the mid-1990s (e.g. Dancehall Queen and Third World Cop) have most of their dialogue in Jamaican Patois; some of these films have even been subtitled in English.

Read more about this topic:  Jamaican Patois

Famous quotes containing the words literature and/or film:

    “If Steam has done nothing else, it has at least added a whole new Species to English Literature ... the booklets—the little thrilling romances, where the Murder comes at page fifteen, and the Wedding at page forty—surely they are due to Steam?”
    “And when we travel by electricity—if I may venture to develop your theory—we shall have leaflets instead of booklets, and the Murder and the Wedding will come on the same page.”
    Lewis Carroll [Charles Lutwidge Dodgson] (1832–1898)

    If you want to tell the untold stories, if you want to give voice to the voiceless, you’ve got to find a language. Which goes for film as well as prose, for documentary as well as autobiography. Use the wrong language, and you’re dumb and blind.
    Salman Rushdie (b. 1948)