Portuguese and French merchant-explorers in the 15th and 16th centuries divided the west coast of Africa, very roughly, into five coasts reflecting local economies. The coast that the French named the Côte d'Ivoire and the Portuguese named the Costa do Marfim — both, literally, being "Ivory Coast" — lay between what was known as the Guiné de Cabo Verde, so-called "Upper Guinea" at Cabo Verde, and Lower Guinea. There were also a "Grain Coast", a "Gold Coast", and a "Slave Coast", and, like those three, the name "Ivory Coast" reflected the major trade that occurred on that particular stretch of the coast: the export of ivory.
Other names for the coast included the Côte de Dents, literally "Teeth Coast", again reflecting the trade in ivory; the Côte de Quaqua, after the people that the Dutch named the Quaqua (alternatively Kwa Kwa); the Coast of the Five and Six Stripes, after a type of cotton fabric also traded there; and the Côte du Vent, the Windward Coast, after perennial local off-shore weather conditions. One can find the name Cote de(s) Dents regularly used in older works. It was used in Duckett's Dictionnaire (Duckett 1853) and by Nicolas Villault de Bellefond, for examples, although Antoine François Prévost used Côte d'Ivoire. But in the 19th century it died out in favour of Côte d'Ivoire.
The coastline of the modern state is not quite coterminous with what the 15th and 16th century merchants knew as the "Teeth" or "Ivory" coast, which was considered to stretch from Cape Palmas to Cape Three Points and which is thus now divided between the modern states of Ghana and Ivory Coast (with a minute portion of Liberia). But it retained the name through French rule and independence in 1960. The name had long since been translated literally into other languages which the post-independence government considered to be increasingly troublesome whenever its international dealings extended beyond the Francophone sphere. Therefore, in April 1986, the government declared Côte d'Ivoire (or, more fully, République de Côte d'Ivoire) to be its formal name for the purposes of diplomatic protocol, and officially refuses to recognize or accept any translation from French to another language in its international dealings.
Despite the Ivorian government's request, the English translation "Ivory Coast" (sometimes "the Ivory Coast") is still frequently used in English, by various media outlets and publications.
Read more about this topic: Ivory Coast
Other articles related to "names, name":
... Names are selected from the following sequential list, there is no annual list ... Names were contributed by 13 members of the ESCAP/WMO Typhoon Committee, except for Singapore ... The 13 nations or territories, along with Micronesia, each submitted 10 names, which are used in alphabetical order by the English name of the country ...
... Variable names, function names, and statement labels have the same form, a letter followed by zero to five letters or digits ... Function names end with a period ... All names can be subscripted (the name followed by parentheses, with multiple subscripts separated by commas) ...
... Several outdated taxon names—based on morphological features—are still occasionally used for species of the Ascomycota ... the same species commonly carry different binomial species names, as, for example, Aspergillus nidulans and Emericella nidulans, for asexual and sexual isolates, respectively, of the same species ...
... of Halicarnassus and Plutarch document Roman cults, temples, and practices under the names of equivalent Greek deities ... with Greek models, as when Romans adapt Greek myths and iconography under the names of their own gods ... The similarity of gods makes their names mutually translatable ...
... PAGASA assigns names to tropical depressions that form within their area of responsibility and any tropical cyclone that might move into their area of responsibility ... If the list of names would have been insufficient, an auxiliary list of ten names were also published ... Names that were not assigned are marked in gray ...
Famous quotes containing the word names:
“I introduced her to Elena, and in that life-quickening atmosphere of a big railway station where everything is something trembling on the brink of something else, thus to be clutched and cherished, the exchange of a few words was enough to enable two totally dissimilar women to start calling each other by their pet names the very next time they met.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“The pangs of conscience, where are the pangs of conscience? Orestes and Clytemnestra, Reinhold doesnt even know the names of those fine folk. He simply hopes, heartily and sincerely, that Franz is dead as a doornail and wont be found.”
—Alfred Döblin (18781957)
“When the Day of Judgement dawns and the great conquerors and lawyers and statesmen come to receive their rewardstheir crowns, their laurels, their names carved indelibly upon imperishable marblethe Almighty will turn to Peter and will say, not without a certain envy when he sees us coming with our books under our arms, Look, these need no reward. We have nothing to give them here. They have loved reading.”
—Virginia Woolf (18821941)