Claimed Works
A number of works in Arabic, some of which were translated into Hebrew, Latin and Spanish were ascribed to Israeli, and several medical works were allegedly composed by him at the request of al-Mahdi. In 1515 Opera Omnia Isaci was published in Lyon, France, and the editor of this work claimed that the works originally written in Arabic and translated into Latin in 1087 by Constantine of Carthage, who assumed their authorship, were a 'plagiarism' and published them under Israeli's name, together in a collection with works of other physicians that were also and erroneously attributed to Israeli. Those works translated by Constantine of Carthage were used as textbooks at the University of Salerno, the earliest university in Western Europe, where Constantine was a professor of medicine, and remained in use as textbooks throughout Europe until the seventeenth century.
He was the first physician to write about tracheotomy in Arabic. He advised a hook to grasp the skin in the neck as Paulus of Aegina did and afterwards Avicenna and Albucasis.
Read more about this topic: Isaac Israeli Ben Solomon
Famous quotes containing the words claimed and/or works:
“I fear it is the effect of this ordinance to clothe Jesus with an authority which he never claimed and which distracts the mind of the worshipper.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“I shall not bring an automobile with me. These inventions infest France almost as much as Bloomer cycling costumes, but they make a horrid racket, and are particularly objectionable. So are the Bloomers. Nothing more abominable has ever been invented. Perhaps the automobile tricycles may succeed better, but I abjure all these works of the devil.”
—Henry Brooks Adams (18381918)