The International Prize Court was an international court proposed at the beginning of the 20th century, to hear prize cases. An international agreement to create it, the Convention Relative to the Creation of an International Prize Court, was made at the Hague on October 18, 1907.
The International Prize Court was to hear appeals from national courts concerning prize cases. It was later modified by the Additional Protocol to the Convention Relative to the Creation of an International Prize Court, done at the Hague on October 18, 1910. However, neither the convention nor the subsequent protocol ever entered into force, since none of the signatories ever ratified it, and the court never came into existence.
The Convention was opposed, particularly by elements within the United States and the United Kingdom, as a violation of national sovereignty.
It was innovative for the time, in being both the first ever treaty for a truly international court (as opposed to a mere arbitral tribunal), and in providing individuals with access to the court, going against the prevailing doctrines of international law at the time, according to which only states had rights and duties under international law. The protocol was an attempt to resolve some concerns expressed by the United States at the court, who felt it to be in violation of its constitution, which provided for its Supreme Court to have the final judicial authority.
A number of ideas from the International Prize Court can be seen in present day international courts, such as its provision for judges ad hoc, later adopted in the Permanent Court of International Justice and the subsequent International Court of Justice.
Famous quotes containing the words prize and/or court:
“Then, though I prize my friends, I cannot afford to talk with them and study their visions, lest I lose my own. It would indeed give me a certain household joy to quit this lofty seeking, this spiritual astronomy, or search of stars, and come down to warm sympathies with you; but then I know well I shall mourn always the vanishing of my mighty gods.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“Follow a shaddow, it still flies you;
Seeme to flye it, it will pursue:
So court a mistris, shee denyes you;
Let her alone, shee will court you.
Say, are not women truely, then,
Stild but the shaddowes of us men?
At morne, and even, shades are longest;
At noone, they are or short, or none:
So men at weakest, they are strongest,
But grant us perfect, theyre not knowne.
Say, are not women truely, then,
Stild but the shaddowes of us men?”
—Ben Jonson (15721637)