Hepburn Romanization - Legal Status

Legal Status

Hepburn is based on English phonology and has competed with the alternative Nihon-shiki romanization, which was developed in Japan as a replacement of Japanese script. In 1930, a Special Romanization Study Commission was appointed to compare the two. The Commission eventually decided in favor of a slightly modified version of Nihon-shiki, which was proclaimed to be Japan's official romanization for all purpose by a September 21, 1937 cabinet ordinance and is now known as Kunrei-shiki. The ordinance was temporarily overturned by the Supreme Commander Allied Powers (SCAP) during the Occupation of Japan, but was reissued (with slight revisions) in 1954.

In 1972, a revised version of Hepburn was codified as ANSI standard Z39.11-1972. It was proposed in 1989 as a draft for ISO 3602, but rejected in favor of Kunrei-shiki. The Z39.11-1972 standard was consequently deprecated on October 6, 1994.

Although Hepburn is not a government standard, some government agencies mandate it. For example, the Ministry of Foreign Affairs requires the use of Hepburn on passports, and the Ministry of Land, Infrastructure and Transport requires the use of Hepburn on transport signs, including road signs and railway station signs.

In many other areas where it lacks de jure status, Hepburn remains the de facto standard. Signs and notices in city offices and police stations, at shrines, temples and attractions also use it. English-language newspapers and media use the simplified form of Hepburn. Cities and prefectures use it in information for English-speaking residents and visitors, and English-language publications by the Japanese Foreign Ministry use simplified Hepburn too. Official tourism information put out by the government uses it, as do guidebooks, local and foreign, on Japan.

Many students of Japanese as a foreign language learn Hepburn.

Read more about this topic:  Hepburn Romanization

Famous quotes containing the words legal status, legal and/or status:

    In the course of the actual attainment of selfish ends—an attainment conditioned in this way by universality—there is formed a system of complete interdependence, wherein the livelihood, happiness, and legal status of one man is interwoven with the livelihood, happiness, and rights of all. On this system, individual happiness, etc. depend, and only in this connected system are they actualized and secured.
    Georg Wilhelm Friedrich Hegel (1770–1831)

    I am opposed to writing about the private lives of living authors and psychoanalyzing them while they are alive. Criticism is getting all mixed up with a combination of the Junior F.B.I.- men, discards from Freud and Jung and a sort of Columnist peep- hole and missing laundry list school.... Every young English professor sees gold in them dirty sheets now. Imagine what they can do with the soiled sheets of four legal beds by the same writer and you can see why their tongues are slavering.
    Ernest Hemingway (1899–1961)

    What is clear is that Christianity directed increased attention to childhood. For the first time in history it seemed important to decide what the moral status of children was. In the midst of this sometimes excessive concern, a new sympathy for children was promoted. Sometimes this meant criticizing adults. . . . So far as parents were put on the defensive in this way, the beginning of the Christian era marks a revolution in the child’s status.
    C. John Sommerville (20th century)