Grammar Translation - Materials

Materials

The mainstay of classroom materials for the grammar-translation method is the textbook. Textbooks in the 19th century attempted to codify the grammar of the target language into discrete rules for students to learn and memorize. A chapter in a typical grammar-translation textbook would begin with a bilingual vocabulary list, after which there would be grammar rules for students to study and sentences for them to translate. Some typical sentences from 19th-century textbooks are as follows:

The philosopher pulled the lower jaw of the hen.
My sons have bought the mirrors of the Duke.
The cat of my aunt is more treacherous than the dog of your uncle.

Read more about this topic:  Grammar Translation

Famous quotes containing the word materials:

    Artists, whatever their medium, make selections from the abounding materials of life, and organize these selections into works that are under the control of the artist.... In relation to the inclusiveness and literally endless intricacy of life, art is arbitrary, symbolic and abstracted. That is its value and the source of its own kind of order and coherence.
    Jane Jacobs (b. 1916)

    In daily life what distinguishes the master is the using those materials he has, instead of looking about for what are more renowned, or what others have used well.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    Realism to be effective must be a matter of selection. ... genius chooses its materials with a view to their beauty and effectiveness; mere talent copies what it thinks is nature, only to find it has been deceived by the external grossness of things.
    Julia Marlowe (1866–1950)