Beginnings
The beginnings of the Good News Bible can be traced to requests made by people in Africa and the Far East for a version of the Bible that was friendly to non-native English speakers. In 1961, a home missions board also made a request for the same type of translation. Besides these requests, the GNB was born out of the translation theories of linguist Eugene Nida, the Executive Secretary of the American Bible Society's Translations Department. In the 1960s, Nida envisioned a new style of translation called Dynamic equivalence. That is, the meaning of the Hebrew and Greek would be expressed in a translation "thought for thought" rather than "word for word". The dynamic theory was inspired by a Spanish translation for Latin American native peoples. The American Bible Society, impressed with Nida's theories, decided to use them. Due to these requests and Nida's theories, Robert Bratcher (who was at that time a staffer at the American Bible Society) did a sample translation of the Gospel of Mark. This later led to a translation of the full New Testament. The result, titled Good News for Modern Man: The New Testament in Today's English Version, was released in 1966 as a 599 page paperback with a publication date of January 1, 1966. It received a mass marketing effort with copies even being made available through grocery store chains.
In 1976, the Old Testament was completed and published as the Good News Bible: The Bible in Today's English Version. In 1979, the Apocryphal/Deuterocanonical Books were added to the Good News Bible and published as Good News Bible: Today's English Version with Deuterocanonicals/Apocrypha. In 1992, the translation was revised with inclusive language.
The Bible Societies released the Contemporary English Version in 1995, also using jargon-free English. While this translation is sometimes perceived as a replacement for the GNB, it was not intended as such, and both translations continue to be used. While the American Bible Society promotes both translations, the British and Foreign Bible Society and HarperCollins have since 2007 refocused their publishing efforts on the GNB including the Good News Bible iPhone App.
Read more about this topic: Good News Bible
Famous quotes containing the word beginnings:
“The frantic search of five-year-olds for friends can thus be seen to forecast the beginnings of a basic shift in the parent-child relationship, a shift which will occur gradually over many long years, and in which a child needs not only the support of child allies engaged in the same struggle but also the understanding of his parents.”
—Dorothy H. Cohen (20th century)
“The beginnings of altruism can be seen in children as early as the age of two. How then can we be so concerned that they count by the age of three, read by four, and walk with their hands across the overhead parallel bars by five, and not be concerned that they act with kindness to others?”
—Neil Kurshan (20th century)
“Let us, then, take our compass; we are something, and we are not everything. The nature of our existence hides from us the knowledge of first beginnings which are born of the nothing; and the littleness of our being conceals from us the sight of the infinite. Our intellect holds the same position in the world of thought as our body occupies in the expanse of nature.”
—Blaise Pascal (16231662)