English Version
After the film was released in Japan, Toho commissioned a Hong Kong company to dub the film into English. Instead of creating a unique title screen for the movie, as had been done with the previous international versions of Godzilla films, the international title for the film was simply superimposed over the Japanese title.
The complete international English version of Godzilla vs. King Ghidorah (except the opening Toho logos) was released on video in the United Kingdom by Manga Video on June 5, 1995. Manga similarly released the international version of Godzilla vs. Mothra on video less than a month later. In Italy, Yamato Video dubbed the international version of both movies into Italian, despite using complete international prints for both films.
Columbia TriStar Home Entertainment released Godzilla vs. King Ghidorah and Godzilla vs. Mothra on home video on April 28, 1998. This was the first time either film had been officially released in the United States. TriStar used the Toho dubbed versions, but cut the end credits and created new titles and opening credits for both films.
Read more about this topic: Godzilla Vs. King Ghidorah
Famous quotes containing the words english and/or version:
“Mustnt grumble was the most English of expressions. English patience was mingled inertia and despair. What was the use? But Americans did nothing but grumble! Americans also boasted. I do some pretty incredible things was not an English expression. Im fairly keen was not American. Americans were showoffsit was part of our innocencewe often fell on our faces; the English seldom showed off, so they seldom looked like fools.”
—Paul Theroux (b. 1941)
“Exercise is the yuppie version of bulimia.”
—Barbara Ehrenreich (b. 1941)