Features & Benefits
The measurable benefits of using a TMS are similar to those found in a CMS, but with a multilingual twist: the localization workflow is automated, thus reducing management and overhead costs and time for everyone involved; localization costs are reduced, time to market is decreased and translation quality improves; finally, the cooperation between headquarters and national branches increases thanks to more thorough reporting. A typical TMS workflow goes through the following steps:
Change detection of updated or new materials is a must either with standard off-the-shelf CMSs or with the use of custom-developed connectors in the case of proprietary systems. Content is automatically extracted from the CMS and packaged for transmission to the TMS. In some cases, file manipulation may be needed for later analysis and translation. Project managers customise workflows to match their business needs. Every participant in the workflow receives a notification where there is new work to be done, and a unique number is assigned to every project and every task for traceability. Translators and revisers work either online or offline and their queries and comments are tracked through the system. Translators or revisers receive comments from the customer's in-country reviewers to verify and implement any corrections. After the documents are approved, the TM is automatically updated for later reuse. Finally, the translated materials are returned into their CMS for publishing and productivity and efficiency metrics are available through reports.
Linguistic technology generally includes at least translation memory and terminology database; some systems also integrate machine translation technology. Translation memory is a database of all previously translated sentences. While a translator performs translation, he or she is automatically prompted with similar sentences from the memory that were previously translated. A terminology database is a glossary that contains specific words and phrases and their context-appropriate translations. A machine translation system is a program that uses natural language processing technology to automatically translate a text from one language to another.
Read more about this topic: Globalization Management System
Famous quotes containing the words features and/or benefits:
“Art is the child of Nature; yes,
Her darling child, in whom we trace
The features of the mothers face,
Her aspect and her attitude.”
—Henry Wadsworth Longfellow (18071882)
“Through all opposition the personal benefits of the reform [dress] [bracketed word in original] have compensated; but had it been mainly sacrifice, the thought of working for the amelioration of women and the elevation of humanity would still have been the beacon-star guiding me on amid all discouragements.”
—Susan Pecker Fowler (18231911)