Germanism (linguistics) - Derivations of German Words

Derivations of German Words

Germanisms in foreign languages may have gone through a change of meaning, appearing as false friend to the learner's eye. For instance, in Russian language, a галстук galstuk is not a scarf (German literally: "Halstuch"), but a tie; nor would a парикмахер parikmacher (German literally: "Perückenmacher") be a "wig-maker", but actually denote a hairdresser.

Likewise, in Japanese, a messer is not a knife, but a scalpel. Two more examples would be Japanese アルバイト (transliterated to "arubaito", derived from German: Arbeit and abbreviated to "baito") and リュックサック (transliterated to "ryukkusakku"; derived from German "Rucksack"; abbreviated to リュック ).

Read more about this topic:  Germanism (linguistics)

Famous quotes containing the words german and/or words:

    I have known a German Prince with more titles than subjects, and a Spanish nobleman with more names than shirts.
    Oliver Goldsmith (1728–1774)

    I am a colored woman or a Negro woman. Either one is OK. People dislike those words now. Today these use this term African American. It wouldn’t occur to me to use that. I prefer to think of myself as an American, that’s all!
    Annie Elizabeth Delany (b. 1891)