Nobiliary Particles Used By German Nobility
Most, but not all, surnames of the German nobility were preceded by or contained the preposition von (meaning "of") or zu (meaning "to", sometimes "at") as nobiliary particle. The two were often combined into von und zu (meaning "of and to/at"). In general, the "von" form indicates the place the family originated, while the "zu" form indicates that the family remains in possession of the estate from which the surname is drawn: Therefore von und zu indicates a family which is both named for and continues to own their original feudal holding or residence. Other forms also exist as combinations with the definitive article: e.g. "von der" or von dem → "vom" ("of the"), zu der → "zur" or zu dem → "zum" ("of the", "in the", "at the").
Read more about this topic: German Nobility
Famous quotes containing the words particles, german and/or nobility:
“The atoms of Democritus
And Newtons particles of light
Are sands upon the Red Sea shore,
Where Israels tents do shine so bright.”
—William Blake (17571827)
“The German mind, may it live! Almost invisible as a mind, it finally manifests itself assertively as a conviction.”
—Franz Grillparzer (17911872)
“It is of the nobility of mans soul that he is insatiable: for he hath a benefactor so prone to give, that he delighteth in us for asking. Do not your inclinations tell you that the WORLD is yours?”
—Thomas Traherne (16361674)