German Nobility - Nobiliary Particles Used By German Nobility

Nobiliary Particles Used By German Nobility

Most, but not all, surnames of the German nobility were preceded by or contained the preposition von (meaning "of") or zu (meaning "to", sometimes "at") as nobiliary particle. The two were often combined into von und zu (meaning "of and to/at"). In general, the "von" form indicates the place the family originated, while the "zu" form indicates that the family remains in possession of the estate from which the surname is drawn: Therefore von und zu indicates a family which is both named for and continues to own their original feudal holding or residence. Other forms also exist as combinations with the definitive article: e.g. "von der" or von dem → "vom" ("of the"), zu der → "zur" or zu dem → "zum" ("of the", "in the", "at the").

Read more about this topic:  German Nobility

Famous quotes containing the words particles, german and/or nobility:

    The atoms of Democritus
    And Newton’s particles of light
    Are sands upon the Red Sea shore,
    Where Israel’s tents do shine so bright.
    William Blake (1757–1827)

    I don’t want to shoot any Englishmen. I never saw one ‘til I came up here. But I suppose most of them never saw a German ‘til they came up here.
    Maxwell Anderson (1888–1959)

    If you think that nobility consists of having sixteen ancestors rather than merit, great Prince, then you may—and you may also praise or condemn me.
    Franz Grillparzer (1791–1872)