German Loanwords in The English Language
For a list of German loanwords to English, see Category:German loanwords.English has taken many loanwords from German, often without any change of spelling:
German word | English loanword | Meaning of German word |
---|---|---|
abseilen | abseil | to descend by rope / to fastrope |
Angst | angst | fear |
Ansatz | ansatz | onset / entry / math. approach |
Anschluss | anschluss | connection / access / annexation |
Automat | automat | automation / machine |
Bildungsroman | bildungsroman | novel concerned with the personal development or education of the protagonist |
Blitz | Blitz | flash / lightning |
Bratwurst | bratwurst | fried sausage |
Delikatessen | delikatessen/delicatessen | delicate / delicious food items |
Doppelgänger | doppelgänger | lit. "double going/living person alive", look-alike of somebody |
Edelweiß | edelweiss | edelweiss flower |
Fest | fest | feast / celebration |
Gedankenexperiment | Gedankenexperiment | thought experiment |
Geländesprung | gelandesprung | ski jumping for distance on alpine equipment |
Gemütlichkeit | gemuetlichkeit | snug feeling, cosiness, good nature, geniality |
Gestalt | Gestalt | form or shape / creature / scheme; refers to a concept of 'wholeness' |
Gesundheit! | Gesundheit! (Amer.) | health / bless you! (when someone sneezes) |
Heiligenschein | heiligenschein | meteo. "holy shine" / halo |
Hinterland | hinterland | lit. mil. "area behind the front-line": interior / backwoods |
kaputt | kaput | out of order, not working (from French, être capot "to have made no tricks in card games", lit. "to be hoodwinked") |
Katzenjammer | katzenjammer | lit. "cats' lament": hangover, crapulence |
Kindergarten | kindergarten | lit. "children's garden" - nursery or preschool |
Kitsch | kitsch | fake art, something produced exclusively for sale |
Kraut | kraut | herb, cabbage in some dialects |
Leitmotiv | leitmotif | guiding theme (the verb "leiten" means "to guide, to lead") |
plündern (v.) | to plunder | lit. "taking goods by force" (original meaning "to take away furniture" shifted in German and was borrowed by English both during the Thirty Years War) |
Poltergeist | poltergeist | lit. "rumbling ghost" (artificial compound, not originally German) |
Realpolitik | realpolitik | diplomacy based on practical objectives rather than ideals |
Reich | reich | empire or realm |
Rucksack | rucksack | backpack (Ruck→"Rücken" which means "back") |
Sauerkraut | sauerkraut | shredded and salted cabbage fermented in its own juice |
Schadenfreude | schadenfreude | taking pleasure in someone else's misfortune |
Sprachraum | sprachraum | lit. "place/area/room of a language": area where a certain language is spoken |
Übermensch | ubermensch | superhuman |
verklemmt | verklemmt | lit. "jammed": inhibited, uptight |
Waldsterben | waldsterben | lit. "forest dieback", dying floral environment |
Wanderlust | wanderlust | desire, pleasure, or inclination to travel or walk |
Weltanschauung | weltanschauung | lit. "perception of the world": ideology |
Wunderkind | wunderkind | lit. "wonder child": child prodigy, whiz kid |
Zeitgeist | zeitgeist | lit. "spirit of the times": the spirit of the age; the trend at that time |
Zugzwang | Zugzwang | chess term lit. "compulsion to move" |
Read more about this topic: German Language
Famous quotes containing the words german, english and/or language:
“I am particularly interested in the indications that the people seem to understand and approve the necessity of pursuing the course that will prevent a further effort on the part of the German peoples to continue the struggle for world domination, even though they are thoroughly beaten in this war.”
—Franklin D. Roosevelt (18821945)
“The English countryside, its growth and its destruction, is a genuine and tragic theme.”
—E.M. (Edward Morgan)
“Play for young children is not recreation activity,... It is not leisure-time activity nor escape activity.... Play is thinking time for young children. It is language time. Problem-solving time. It is memory time, planning time, investigating time. It is organization-of-ideas time, when the young child uses his mind and body and his social skills and all his powers in response to the stimuli he has met.”
—James L. Hymes, Jr. (20th century)