Traditional Characteristics of Women's Speech
The word onnarashii (女らしい), which is usually translated as "ladylike" or "feminine," refers to the behaviour expected of a typical Japanese woman. As well as behaving in particular ways, being onnarashii means conforming to a particular style of speech, the features of which are, according to Eleanor Jorden, "repeated like a liturgy in writings everywhere." Some of the features of women’s speech include speaking in a higher register, using more polite forms and using polite speech in more situations, and the use of particular "intrinsically feminine" words.
Feminine speech includes the use of specific personal pronouns, omission of the copula da, use of feminine sentence finals such as wa, and the more frequent use of the honorific prefixes o and go.
According to Katsue Akiba Reynolds, ladylike speech is instrumental in keeping Japanese women in traditional roles and reflects Japanese society’s concept of the difference between women and men. For example, there is the potential for conflict for women in the workplace in that, to be onnarashii, a woman must speak politely, submissively and humbly, yet to command respect as a superior, she must be assertive, self-assured, and direct, even when dealing with male subordinates. Miyako Inoue is also critical of the way gender difference in speech is portrayed in Japan.
Read more about this topic: Gender Differences In Spoken Japanese
Famous quotes containing the words traditional, women and/or speech:
“If the technology cannot shoulder the entire burden of strategic change, it nevertheless can set into motion a series of dynamics that present an important challenge to imperative control and the industrial division of labor. The more blurred the distinction between what workers know and what managers know, the more fragile and pointless any traditional relationships of domination and subordination between them will become.”
—Shoshana Zuboff (b. 1951)
“That myththat image of the madonna-motherhas disabled us from knowing that, just as men are more than fathers, women are more than mothers. It has kept us from hearing their voices when they try to tell us their aspirations . . . kept us from believing that they share with men the desire for achievement, mastery, competencethe desire to do something for themselves.”
—Lillian Breslow Rubin (20th century)
“In a symbol there is concealment and yet revelation: here therefore, by silence and by speech acting together, comes a double significance.... In the symbol proper, what we can call a symbol, there is ever, more or less distinctly and directly, some embodiment and revelation of the Infinite; the Infinite is made to blend itself with the Finite, to stand visible, and as it were, attainable there. By symbols, accordingly, is man guided and commanded, made happy, made wretched.”
—Thomas Carlyle (17951881)