Folk Etymology As A Productive Force
The technical term "folk etymology", a translation of the German Volksetymologie from Ernst Förstemann's essay Ueber Deutsche Volksetymologie in the 1852 work Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete des Deutschen, Griechischen und Lateinischen (Journal of Comparative Linguistic Research in the Areas of German, Greek and Latin), is used in the science of historical linguistics to refer to a change in the form of a word caused by erroneous popular beliefs about its derivation.
Erroneous etymologies can exist for many reasons. Some are reasonable interpretations of the evidence that happen to be false. For a given word there may often have been many serious attempts by scholars to propose etymologies based on the best information available at the time, and these can be later modified or rejected as linguistic scholarship advances. The results of medieval etymology, for example, were plausible given the insights available at the time, but have mostly been rejected by modern linguists. The etymologies of humanist scholars in the early modern period began to produce more reliable results, but many of their hypotheses have been superseded. Until academic linguistics developed the comparative study of philology and the development of the laws underlying sound changes, the derivation of words was a matter mostly of guess-work.
The phenomenon becomes especially interesting when it feeds back into the development of the word and thus becomes a part of a new etymology. Believing a word to have a certain origin, people begin to pronounce, spell, or otherwise use the word in a manner appropriate to that perceived origin, in a kind of misplaced pedantry. Thus a new standard form of the word appears which has been influenced by the misconception. This popular etymologizing has had a powerful influence on the forms which words take. Examples in English include "crayfish" or "crawfish", from the French crevis; "sand-blind", from the older samblind (i.e. semi-, half-blind); or "chaise lounge" for the original French chaise longue.
In heraldry, canting arms (which may express a name by one or more elements only significant by virtue of the supposed etymology) may reinforce a folk etymology for a noun proper, usually of a place.
Read more about this topic: Folk Etymology
Famous quotes containing the words folk, etymology, productive and/or force:
“Myths, as compared with folk tales, are usually in a special category of seriousness: they are believed to have really happened, or to have some exceptional significance in explaining certain features of life, such as ritual. Again, whereas folk tales simply interchange motifs and develop variants, myths show an odd tendency to stick together and build up bigger structures. We have creation myths, fall and flood myths, metamorphose and dying-god myths.”
—Northrop Frye (19121991)
“The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.”
—Giambattista Vico (16881744)
“The result of civilization, at the Sandwich Islands and elsewhere, is found productive to the civilizers, destructive to the civilizees. It is said to be compensationa very philosophical word; but it appears to be very much on the principle of the old game, You lose, I win: good philosophy for the winner.”
—Herman Melville (18191891)
“Awareness of the stars and their light pervades the Koran, which reflects the brightness of the heavenly bodies in many verses. The blossoming of mathematics and astronomy was a natural consequence of this awareness. Understanding the cosmos and the movements of the stars means understanding the marvels created by Allah. There would be no persecuted Galileo in Islam, because Islam, unlike Christianity, did not force people to believe in a fixed heaven.”
—Fatima Mernissi, Moroccan sociologist. Islam and Democracy, ch. 9, Addison-Wesley Publishing Co. (Trans. 1992)