Semantic Shifts From Indian Languages To Fijian Hindi
Many words of Hindi/Urdu/Hindustani origin have shifted meaning in Fijian Hindi. These are due to either innovations in Fiji or continued use of the old meaning in Fijian Hindi when the word is either not used in Indian Hindi any more or has evolved to a different meaning altogether. Some examples are:
Fijian Hindi word | Fijian Hindi meaning | Original Hindi/Urdu/Hindustani meaning |
---|---|---|
bigha | acre | 1 bigha = 1600 square yards or 0.1338 hectare or 0.3306-acre (1,338 m2) |
Bombaiyaa | Gujaratis (Indians) | from city of Mumbai |
fokatiyaa | useless | bankrupt |
baade | flood | flooding |
bakera | crab | Fiji crab (kekra) |
jhaap | shed | temporarly built shed |
jaati | native Fijian | caste |
juluum | beautiful | tyranny, difficulty, amazing (Zalim (Arabic,Farsi, Hindi/Urdu) meaning "cruel" is metaphorically used for beautiful object of affection) |
kal | yesterday | yesterday or tomorrow |
kamaanii | small spear (for prawns) | wire, spring |
Mandaraaji | South Indian | original word, Madraasi, meant "from Madras (or Tamil Nadu)" |
palla | door | shutter |
Punjabi | Sikh | native of Punjab, either Hindu, Muslim or Sikh |
kaunchi | what | from kaun cheez literally meaning what thing or what stuff |
taharo | stroll | wait |
bhagao | elope | abduct |
maalik | god | employer/owner or god |
bekaar | bad, not good, useless | unemployed, nothing to do, or useless |
gap | lie | gossip, idle talk, chit chat |
jor | fast, quick | force, strength, exertion |
khassi | male goat | castrated animal |
SET | phrase | everything is ok |
Read more about this topic: Fiji Hindi
Famous quotes containing the words semantic, shifts, indian and/or languages:
“Watts need of semantic succour was at times so great that he would set to trying names on things, and on himself, almost as a woman hats.”
—Samuel Beckett (19061989)
“The flattering, if arbitrary, label, First Lady of the Theatre, takes its toll. The demands are great, not only in energy but eventually in dramatic focus. It is difficult, if not impossible, for a star to occupy an inch of space without bursting seams, cramping everyone elses style and unbalancing a play. No matter how self-effacing a famous player may be, he makes an entrance as a casual neighbor and the audience interest shifts to the house next door.”
—Helen Hayes (19001993)
“This, it will be remembered, was the scene of Mrs. Rowlandsons capture, and of other events in the Indian wars, but from this July afternoon, and under that mild exterior, those times seemed as remote as the irruption of the Goths. They were the dark age of New England.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“The trouble with foreign languages is, you have to think before your speak.”
—Swedish proverb, trans. by Verne Moberg.