The Faroese language conflict is a phase in the history of the Faroe Islands in the first half of the 20th century (approx. 1908 to 1938). It was the political and cultural argument between the requirements of the Faroese language in general use, and the Danish language as the official language of the Faroe Islands.
At the beginning of the 20th century the position was as follows:
The language of the church, public education, the government, and the law was Danish. But Faroese was the language of the people; the orthography of Faroese had been set out by Venceslaus Hammershaimb in the middle of the 19th century, and the language had aroused Faroese nationalism since the Jólafundurin ('the Christmas Meeting') of 1888.
The conflict was chiefly not a struggle between the Faroese people and the Danes, but rather among the Faroese people themselves, and the positions were evolving with time.
Read more about Faroese Language Conflict: Political Camps, Revival As The Language of Instruction, Revival As Church Language, Equality in Legal Proceedings, Faroese in Other Areas, Summary, Literature
Famous quotes containing the words language and/or conflict:
“The angels are so enamored of the language that is spoken in heaven, that they will not distort their lips with the hissing and unmusical dialects of men, but speak their own, whether there be any who understand it or not.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)
“Lets start with the three fundamental Rules of Robotics.... We have: one, a robot may not injure a human being, or, through inaction, allow a human being to come to harm. Two, a robot must obey the orders given it by human beings except where such orders would conflict with the First Law. And three, a robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Laws.”
—Isaac Asimov (19201992)