Local Terms
| Country | Local name (language) | Translated name |
| Belgium | Driedagenkoorts (Dutch) Zesde ziekte (Dutch) Roséole (French) |
"three-day fever" "sixth disease" - |
| China (PRC) | 急疹 (Mandarin) jí zhěn (pinyin) | "fast rash" |
| Czech republic | Šestá nemoc (Czech) | "sixth disease" |
| Finland | Vauvarokko (Finnish) | "baby measles" |
| Germany | Dreitagefieber (German) | "three-day fever" |
| Greece | Αιφνίδιο εξάνθημα (Greek) | "sudden rash" |
| Hungary | Háromnapos láz (Hungarian) Hatodik betegség (Hungarian) |
"three-day fever" "sixth disease" |
| Iceland | Mislingabróðir (Icelandic) | "measles' brother" |
| Italy | Sesta malattia (Italian) | "sixth disease" |
| Netherlands | Zesde ziekte (Dutch) | "sixth disease" |
| Norway | Fjerde barnesykdom (Norwegian) | "fourth disease" |
| Philippines | Tigdas Hangin (Tagalog) | "wind measles" |
| Poland | Trzydniowa goraczka (Polish) | "three-day fever" |
| Singapore/Malaysia | Jia3 Ma2 假麻 (Chinese) | "false measles" |
| Turkey | Altıncı hastalık (Turkish) | "sixth disease" |
| Israel | Adamdemet / אדמדמת (Hebrew) | "reddish disease" |
| Vietnam | Sốt phát ban (Vietnamese) | "baby rash" |
Read more about this topic: Exanthema Subitum
Famous quotes containing the words local and/or terms:
“This is the only wet community in a wide area, and is the rendezvous of cow hands seeking to break the monotony of chuck wagon food and range life. Friday night is the big time for local cowboys, and consequently the calaboose is called the Friday night jail.”
—Administration in the State of Texa, U.S. public relief program (1935-1943)
“What had really caused the womens movement was the additional years of human life. At the turn of the century womens life expectancy was forty-six; now it was nearly eighty. Our groping sense that we couldnt live all those years in terms of motherhood alone was the problem that had no name. Realizing that it was not some freakish personal fault but our common problem as women had enabled us to take the first steps to change our lives.”
—Betty Friedan (20th century)