Emilia (Othello) - Source

Source

Othello has its source in the 1565 tale, "Un Capitano Moro" from Gli Hecatommithi by Giovanni Battista Giraldi Cinthio. While no English translation of Cinthio was available in Shakespeare's lifetime, it is probable that Shakespeare knew both the Italian original and Gabriel Chappuy's 1584 French translation. Cinthio's tale may have been based on an actual incident occurring in Venice about 1508.

The only named character in Cinthio's story is "Desdemona". Other characters are identified only as the Moor, the squadron leader, the ensign, and the ensign's wife - the original of Shakespeare's Emilia. There's no mention in the source of the ensign's wife being Desdemona's attendant.

In Cinthio, the ensign's wife accompanies her husband to Cyprus. She is described as "a beautiful and virtuous young woman" who, "being of Italian birth,...was much loved by the Moor's wife, who spent the greater part of the day with her." The ensign, "not heeding at all the vows he had made his wife", lusts after Desdemona who, very much in love with the Moor, is oblivious to the ensign's passion.

In Cinthio, the ensign filches Desdemona's handkerchief when she visits his house and hugs his three-year-old daughter. It is presumed his wife is present since Cinthio makes clear earlier in the tale that Desdemona often spent part of the day with the ensign's wife. However, his wife takes no part in the mischief.

The next appearance of the ensign's wife in the tale occurs when Desdemona discusses her husband's troubling behaviour with her. Here, Cinthio makes clear the ensign's wife is aware of her husband's plotting, but remains silent in fear of him. She advises Desdemona not to give the Moor any cause for suspicion and to assure him of her love and loyalty. The last mention of the ensign's wife is in the final sentence of the tale when, long after Desdemona's murder and once her husband is dead, she reveals what she knows of the past.

Read more about this topic:  Emilia (Othello)

Famous quotes containing the word source:

    The source of Pyrrhonism comes from failing to distinguish between a demonstration, a proof and a probability. A demonstration supposes that the contradictory idea is impossible; a proof of fact is where all the reasons lead to belief, without there being any pretext for doubt; a probability is where the reasons for belief are stronger than those for doubting.
    Andrew Michael Ramsay (1686–1743)

    As a means of contrast with the sublime, the grotesque is, in our view, the richest source that nature can offer.
    Victor Hugo (1802–1885)

    The family: I believe more unhappiness comes from this source than from any other—I mean the attempt to prolong family connection unduly, and to make people hang together artificially who would never naturally do so.
    Samuel Butler (1835–1902)