Elijah McCoy - Origin of The Phrase "The Real McCoy"

Origin of The Phrase "The Real McCoy"

The saying the real McCoy', meaning the real thing, has been associated with Elijah McCoy's invention of an oil-drip cup, for which he was well known. One theory is that railroad engineers' looking to avoid inferior copies would request it by name, and inquire if a locomotive was fitted with "the real McCoy system". This possible origin is mentioned as a legend in Elijah McCoy's biography at the National Inventors Hall of Fame.

The original publication of this claim can be traced to the December 1966 issue of Ebony, in an ad for Old Taylor publishes the claim, ending in this tag line: "But the most famous legacy McCoy left his country was his name." The claim was repeated in a 1985 pamphlet printed by the Empak Publishing Company, which did not explain the origin of the expression. The attribution has been disputed, and other origin stories exist for the phrase.

The expression was first known to be published in Canada in 1881. In James S. Bond's The Rise and Fall of the "Union club": or, Boy life in Canada, a character says, "By jingo! yes; so it will be. It's the 'real McCoy,' as Jim Hicks says. Nobody but a devil can find us there."

Read more about this topic:  Elijah McCoy

Famous quotes containing the words origin of the, origin of, origin, phrase and/or real:

    The essence of morality is a questioning about morality; and the decisive move of human life is to use ceaselessly all light to look for the origin of the opposition between good and evil.
    Georges Bataille (1897–1962)

    For, though the origin of most of our words is forgotten, each word was at first a stroke of genius, and obtained currency, because for the moment it symbolized the world to the first speaker and to the hearer. The etymologist finds the deadest word to have been once a brilliant picture.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    All good poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings: it takes its origin from emotion recollected in tranquillity.
    William Wordsworth (1770–1850)

    A lady of what is commonly called an uncertain temper—a phrase which being interpreted signifies a temper tolerably certain to make everybody more or less uncomfortable.
    Charles Dickens (1812–1870)

    I am writing for myself and strangers. This is the only
    way that I can do it. Everybody is a real one to me,
    everybody is like some one else too to me. No one of
    them that I know can want to know it and so I write
    for myself and strangers.
    Gertrude Stein (1874–1946)