Dead Souls - Title

Title

In the Russian Empire, before the emancipation of the serfs in 1861, landowners were entitled to own serfs to farm their land. Serfs were for most purposes considered the property of the landowner, and could be bought, sold or mortgaged, as any other chattel. To count serfs (and people in general), the measure word "soul" was used: e.g., "six souls of serfs". The plot of the novel relies on "dead souls" (i.e., "dead serfs") which are still accounted for in property registers. On another level, the title refers to the "dead souls" of Gogol's characters, all of which visualise different aspects of poshlost (an untranslatable Russian word which is perhaps best rendered as "self-satisfied inferiority", moral and spiritual, with overtones of middle-class pretentiousness, fake significance and philistinism).

Read more about this topic:  Dead Souls

Famous quotes containing the word title:

    In Goya’s greatest scenes we seem to see
    the people of the world
    exactly at the moment when
    they first attained the title of
    ‘suffering humanity’
    Lawrence Ferlinghetti (b. 1919)

    Bolkenstein, a Minister, was speaking on the Dutch programme from London, and he said that they ought to make a collection of diaries and letters after the war. Of course, they all made a rush at my diary immediately. Just imagine how interesting it would be if I were to publish a romance of the “Secret Annexe.” The title alone would be enough to make people think it was a detective story.
    Anne Frank (1929–1945)

    Fifty million Frenchmen can’t be wrong.
    —Anonymous. Popular saying.

    Dating from World War I—when it was used by U.S. soldiers—or before, the saying was associated with nightclub hostess Texas Quinan in the 1920s. It was the title of a song recorded by Sophie Tucker in 1927, and of a Cole Porter musical in 1929.