Fiction in English Translation
- Duel . London: Bloomsbury, 1998, ISBN 0-7475-4092-6
- The Smile of the Lamb . New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1990, ISBN 0-374-26639-5
- See Under: Love . New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1989, ISBN 0-374-25731-0
- The Book of Intimate Grammar . New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1994, ISBN 0-374-11547-8
- The Zigzag Kid . New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1997, ISBN 0-374-52563-3 – won two prizes in Italy: the Premio Mondello in 1996, and the Premio Grinzane Cavour in 1997.
- Be My Knife . New York: Farrar, Straus, and Giroux, 2001, ISBN 0-374-29977-3
- Someone to Run With . London: Bloomsbury, 2003, ISBN 0-7475-6207-5
- Her Body Knows: two novellas . New York: Farrar, Straus, and Giroux, 2005, ISBN 0-374-17557-8
- To the End of the Land . Jessica Cohen, trans. Knopf, 2010, ISBN 0-307-59297-9
Read more about this topic: David Grossman
Famous quotes containing the words fiction in, fiction, english and/or translation:
“Being is a fiction invented by those who suffer from becoming.”
—Coleman Dowell (19251985)
“Individual science fiction stories may seem as trivial as ever to the blinder critics and philosophers of todaybut the core of science fiction, its essence ... has become crucial to our salvation if we are to be saved at all.”
—Isaac Asimov (19201992)
“The English may not like music, but they absolutely love the noise it makes.”
—Thomas Beecham (18791961)
“...it is better to marry than to be aflame with passion.”
—Bible: New Testament, 1 Corinthians 7:9.
King James translation reads, It is better to marry than to burn.
Related Phrases
Related Words