A Two-fold Process
Translation may be obviously linked to exchanges, migration and mobility, terms which are the essence of globalization. Therefore, this discipline presents a two-fold process, that is to say the transnational (across borders) and translational (exchange of translations) concepts. This two-fold process withdraws the separation between the source and the target language and enables to negotiate cultural differences.
These global 'negotiations of difference' are especially crucial in postcolonial settings and can be read as 'performative negotiations of cultural differences in a process of de- and recontextualization'.
Read more about this topic: Cultural Translation
Famous quotes containing the word process:
“If thinking is like perceiving, it must be either a process in which the soul is acted upon by what is capable of being thought, or a process different from but analogous to that. The thinking part of the soul must therefore be, while impassable, capable of receiving the form of an object; that is, must be potentially identical in character with its object without being the object. Mind must be related to what is thinkable, as sense is to what is sensible.”
—Aristotle (384322 B.C.)