Common European Framework of Reference For Languages

Common European Framework Of Reference For Languages

The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment, abbreviated as CEFR, is a guideline used to describe achievements of learners of foreign languages across Europe and, increasingly, in other countries (for example, Colombia and the Philippines). It was put together by the Council of Europe as the main part of the project "Language Learning for European Citizenship" between 1989 and 1996. Its main aim is to provide a method of learning, teaching and assessing which applies to all languages in Europe. In November 2001 a European Union Council Resolution recommended using the CEFR to set up systems of validation of language ability. The six reference levels (see below) are becoming widely accepted as the European standard for grading an individual's language proficiency.

Read more about Common European Framework Of Reference For Languages:  Development, Theoretical Background, Common Reference Levels, Equivalences of Common Tests To CEFR Levels

Famous quotes containing the words common, european, framework, reference and/or languages:

    In common with other rural regions much of the Iowa farm lore concerns the coming of company. When the rooster crows in the doorway, or the cat licks his fur, company is on the way.
    —For the State of Iowa, U.S. public relief program (1935-1943)

    If Germany, thanks to Hitler and his successors, were to enslave the European nations and destroy most of the treasures of their past, future historians would certainly pronounce that she had civilized Europe.
    Simone Weil (1909–1943)

    Seeing our common-sense conceptual framework for mental phenomena as a theory brings a simple and unifying organization to most of the major topics in the philosophy of mind.
    Paul M. Churchland (b. 1942)

    The common behavior of mankind is the system of reference by means of which we interpret an unknown language.
    Ludwig Wittgenstein (1889–1951)

    The very natural tendency to use terms derived from traditional grammar like verb, noun, adjective, passive voice, in describing languages outside of Indo-European is fraught with grave possibilities of misunderstanding.
    Benjamin Lee Whorf (1897–1934)