Chilango

Chilango is a Mexican slang demonym for a person born in the suburbs or surrounding areas of Mexico City who has moved to Mexico City. Sometimes it has a negative connotation when used principally by someone in one of the 31 States of Mexico.

This "chilango pride" has also led the term "Chilangolandia" in reference to Mexico City. They also consider that any non-Chilango who uses the term does it in a derogatory fashion, and although widely used, it is considered pejorative since it's not uncommon for people not from Mexico City to view Mexico City dwellers as "different" from them. The embracing of this term also led to the publication of Chilango, a monthly humorous magazine, in November 2003 in which real events conform the majority of articles but trying to make fun of the city itself. It included within its pages the Time Out city guide, but this was retired in early 2007. The magazine defines Chilango in an article in December 2004:

About Chilango:

First, it was Tenochtitlan. Then, Mexico City. Today, it's proudly called Chilangolandia, capital city of the IMECA empire.

Chilango etymology refers, overall, to the hot sauce varieties in the central valley and it comes to the ending -ango making fun of the Nahuatl, always so toponymic as in "Tenango". Chilango does not refer neither to the city's name -because is the country's too- nor to the administrative DF, but that imaginative territory one doesn't know exactly its borders and where every vegetable becomes, sooner or later, a taco sauce

There are many theories on the origin of the word "chilango". One of them is that it derives from the Nahuatl word Ixachitlān, that actually refers to the whole of the American continent. The word "shilango" has also been documented to have been used in the Veracruz area to mean people from central Mexico, and coming from the Maya "xilaan" meaning curly or frizzy haired. Yet another theory is that it comes from the Nahuatl "chilan-co", meaning where the red ones are, and referring to the skin, reddened by the cold, and used to refer to Aztecs by the Nahua people in the Gulf of Mexico

The Royal Spanish Academy and the Mexican Academy of Language agree on the definition of the word as referring to something "belonging to Mexico City", in particular referring to people native to the capital.

Two other terms used for a resident of Mexico City are Defeño (derived from D.F., Distrito Federal and not an official Spanish word) and Capitalino, which are also sometimes used both in a positive or a derogatory sense, although the latter is generally accepted as a neutral demonym.

There is a popular phrase used by people outside Mexico City that says: "Haz patria, mata un chilango" that means Be patriotic, kill a chilango. It's not intended to be used literally but with a mocking tone instead. The phrase, coined in the state of Sinaloa, reflects an attitude common in the northern states of disdain and rivalry against residents of Mexico City, that peaked in the 1980s.