Celtic Music - Other Modern Adaptations

Other Modern Adaptations

Outside of America, the first deliberate attempts to create a "Pan-Celtic music" were made by the Breton Taldir Jaffrennou, having translated songs from Ireland, Scotland, and Wales into Breton between the two world wars. One of his major works was to bring "Hen Wlad Fy Nhadau" (the Welsh national anthem) back in Brittany and create lyrics in Breton. Eventually this song became "Bro goz va zadoĆ¹" ("Old land of my fathers") and is the most widely accepted Breton anthem. In the 70s, the Breton Alan Cochevelou (future Alan Stivell) began playing a mixed repertoire from the main Celtic countries on the Celtic harp his father created.
Probably the most successful all inclusive Celtic music composition in recent years is Shaun Daveys composition 'The Pilgrim'. This suite depicts the journey of St. Colum Cille through the Celtic nations of Ireland, Scotland, the Isle of Man, Wales, Cornwall, Brittany and Galicia. The suite which includes a Scottish pipe band, Irish and Welsh harpists, Galician gaitas, Irish uilleann pipes, the bombardes of Brittany, two vocal soloists and a narrator is set against a background of a classical orchestra and a large choir.

Modern music may also be termed "Celtic" because it is written and recorded in a Celtic language, regardless of musical style. Many of the Celtic languages have experienced resurgences in modern years, spurred on partly by the action of artists and musicians who have embraced them as hallmarks of identity and distinctness. In 1971, the Irish band Skara Brae recorded its first and only LP (simply called Skara Brae), all songs in Irish. In 1978 Runrig recorded an album in Scottish Gaelic. In 1992 Capercaillie recorded "A Prince Among Islands", the first Scottish Gaelic language record to reach the UK top 40. In 1996, a song in Breton represented France in the 41st Eurovision Song Contest, the first time in history that France had a song without a word in French. Since about 2005, Oi Polloi (from Scotland) have recorded in Scottish Gaelic. Mill a h-Uile Rud (a Scottish Gaelic punk band from Seattle) recorded in the language in 2004.

Several contemporary bands have Welsh language songs, such as Ceredwen, which fuses traditional instruments with trip-hop beats, the Super Furry Animals, Fernhill, and so on (see the Music of Wales article for more Welsh and Welsh-language bands). The same phenomenon occurs in Brittany, where many singers record songs in Breton, traditional or modern (hip hop, rap, and so on.).

Read more about this topic:  Celtic Music

Famous quotes containing the word modern:

    The opera isn’t over till the fat lady sings.
    —Anonymous.

    A modern proverb along the lines of “don’t count your chickens before they’re hatched.” This form of words has no precise origin, though both Bartlett’s Familiar Quotations (16th ed., 1992)