Breton Poetry
The main principle of Breton poetry is that the next to last syllable in a line should rhyme with one or more other syllables in the same line. For example in the first line above, "en" is the second to last syllable, which rhymes with "guen" and "heguen". In the second line, "at" is the second to last syllable which rhymes with "hegarat".
There are several texts from the 15th and 16th century:
- Destruction of Jerusalem, fragments.
- Life of Saint Guénolé, fragments.
- Dialogue Between Arthur and Guynglaff, a very badly damaged 247-line poem passed down through multiple generations of copies.
- Life of Saint Nonn and Her Son Devy
- Buhez Sante Barba ("The Life of Saint Barbara"), a mystery play on the life and miracles of Saint Barbara.
Read more about this topic: Breton Literature
Famous quotes containing the words breton and/or poetry:
“Dali is like a man who hesitates between talent and genius, or, as one might once have said, between vice and virtue.”
—André Breton (18961966)
“Good poetry could not have been otherwise written than it is. The first time you hear it, it sounds rather as if copied out of some invisible tablet in the Eternal mind than as if arbitrarily composed by the poet.”
—Ralph Waldo Emerson (18031882)