Title
Brave New World's title derives from Miranda's speech in William Shakespeare's The Tempest, Act V, Scene I:
O wonder!How many goodly creatures are there here!
How beauteous mankind is! O brave new world,
That has such people in't. —William Shakespeare, The Tempest, Act V, Scene I, ll. 203–206
This line itself is ironic; Miranda was raised for most of her life on an isolated island, and the only people she ever knew were her father and his servants, an enslaved savage and spirits, namely Ariel. When she sees other people for the first time, she is understandably overcome with excitement, and utters, among other praise, the famous line above. However, what she is actually observing is not men acting in a refined or civilized manner, but rather drunken sailors staggering off the wreckage of their ship. Huxley employs the same irony when the "savage" John refers to what he sees as a "brave new world".
Translations of the title often allude to similar expressions used in domestic works of literature in an attempt to capture the same irony: the French edition of the work is entitled Le Meilleur des mondes ("The Best of All Worlds"), an allusion to an expression used by the philosopher Gottfried Leibniz and satirized in Candide, Ou l'Optimisme by Voltaire (1759).
Read more about this topic: Brave New World
Famous quotes containing the word title:
“That title of respect
Which the proud soul neer pays but to the proud.”
—William Shakespeare (15641616)
“Eternity is not ours by right; and, alone, unrequited sufferings here, form no title thereto.”
—Herman Melville (18191891)
“All his works might well enough be embraced under the title of one of them, a good specimen brick, On Heroes, Hero-Worship, and the Heroic in History. Of this department he is the Chief Professor in the Worlds University, and even leaves Plutarch behind.”
—Henry David Thoreau (18171862)