Antonio Meucci - in Popular Culture

In Popular Culture

  • In the 1990 motion picture The Godfather Part III, the character Joey Zasa mentions Meucci as the inventor of the telephone. Meucci's name was also on the license plate of the Cadillac Zaza was auctioning off.
  • In the television series The Sopranos, the character Tony Soprano also mentions Meucci as the inventor of the telephone, stating "he was robbed" of being given proper credit. (Season 1, Episode 8: "The Legend of Tennessee Moltisanti")
  • On 16 May 1996 Umberto Silvestri, President of Telecom Italia, and Guido Clemente, Florence spokesman for the Arts, put a memorial tablet on Meucci's birthplace, Via dei Serragli 44, Florence, with the text: "Qui nacque il 13 aprile 1808 Antonio Meucci, Inventore del Telefono". At the same time a memorial tablet is placed in Gran Teatro in Havana where Meucci had his laboratory with the text: "Antonio Meucci expatriado italiano en la Habana entre los años 1835 y 1850 aquí en el teatro Tacón realizó aquellos experimentos de tranmisión acústica que lo llevaron a la invención del teléfono. La ciudad natal de Florencia y la ciudad hospitalaria de la Habana en su memoria"
  • In 2003 the Italian Communication Ministry and the Italian Postal and Telegraph Society produced a 0,52€ stamp portraying Antonio Meucci as the inventor of the telephone.
  • A 2005 TV series produced by the Italian National Broadcasting Network, depicts Mr. Edward B. Grant as cheating Meucci and Alexander Graham Bell as obtaining success by more or less illegal means.
  • Google commemorated with a special logo (doodle) Bell (3 March 2008 – 161st birth's anniversary); In April 2008 the Italian language Google website celebrated Meucci's 200th birth anniversary with a special holiday logo on their webpage (13 April 2008). While Bell's logo was adopted by Google worldwide, the Meucci doodle was only visible on the Italian language Google.

Read more about this topic:  Antonio Meucci

Famous quotes containing the words popular and/or culture:

    Fifty million Frenchmen can’t be wrong.
    —Anonymous. Popular saying.

    Dating from World War I—when it was used by U.S. soldiers—or before, the saying was associated with nightclub hostess Texas Quinan in the 1920s. It was the title of a song recorded by Sophie Tucker in 1927, and of a Cole Porter musical in 1929.

    All our civilization had meant nothing. The same culture that had nurtured the kindly enlightened people among whom I had been brought up, carried around with it war. Why should I not have known this? I did know it, but I did not believe it. I believed it as we believe we are going to die. Something that is to happen in some remote time.
    Mary Heaton Vorse (1874–1966)