Works
Abay also translated into Kazakh the works of Russian and European authors, mostly for the first time. Translations made by him include poems by Mikhail Lermontov, Johann Wolfgang von Goethe, Lord Byron, Ivan Krylov's Fables and Alexander Pushkin's Eugene Onegin.
Abay's major work is The Book of Words (Kazakh: қара сөздері, Qara sözderi), a philosophic treatise and collection of poems where he encourages his fellow Kazakhs to embrace education, literacy, and good moral character in order to escape poverty, enslavement and corruption. In Word Twenty Five, he discusses the importance of Russian culture, as a way for Kazakhs to the world's cultural treasures.
Read more about this topic: Abai Qunanbaiuli
Famous quotes containing the word works:
“My plan of instruction is extremely simple and limited. They learn, on week-days, such coarse works as may fit them for servants. I allow of no writing for the poor. My object is not to make fanatics, but to train up the lower classes in habits of industry and piety.”
—Hannah More (17451833)
“Evil is something you recognise immediately you see it: it works through charm.”
—Brian Masters (b. 1939)
“His character as one of the fathers of the English language would alone make his works important, even those which have little poetical merit. He was as simple as Wordsworth in preferring his homely but vigorous Saxon tongue, when it was neglected by the court, and had not yet attained to the dignity of a literature, and rendered a similar service to his country to that which Dante rendered to Italy.”
—Henry David Thoreau (18171862)