87-mm light field gun M1877 (Russian: 87-мм полевая лёгкая пушка образца 1877 года) was a field gun utilized in Russo-Japanese War, World War I, Russian Civil War and a number of interwar period armed conflicts with participants from the former Russian Empire. The gun was initially developed by Krupp, but was also produced in the Russian Empire. Russian-manufactured pieces differed from the German-manufactured ones in breech type and construction elevation mechanism. The gun lacked recoil mechanism.
In addition to the standard variant, a lightweight version was produced. It had shorter barrel (18 calibers), which resulted in reduced muzzle velocity (412 m/s) and range (6 km), but also in much lighter construction (360 kg).
During World War I large number of guns were positioned in fortifications in western Finland. Early in the Finnish Civil War many of these guns were taken over by the Finnish White Guard and became its de facto standard artillery pieces. By the end of 1918 the Finnish Army possessed 144 guns of the type, but soon afterwards they were removed from active service because of obsolescence and their poor condition. A few remained in use in 1920s as practice pieces.
Famous quotes containing the words light, field and/or gun:
“The One remains, the many change and pass;
Heavens light forever shines, Earths shadows fly;
Life, like a dome of many-coloured glass,
Stains the white radiance of Eternity,
Until Death tramples it to fragments.”
—Percy Bysshe Shelley (17921822)
“But the old world was restored and we returned
To the dreary field and workshop, and the immemorial feud
Of rich and poor. Our victory was our defeat.”
—Sir Herbert Read (18931968)
“Is that a gun in your pocket, or are you just glad to see me?”
—Harvey Thew, screenwriter, John Bright, screenwriter, and Lowell Sherman. Lady Lou (Mae West)