Taiwanese Hokkien - Sociolinguistics - Mother Tongue Movement

Mother Tongue Movement

The Taiwanization developed in the 1990s into a ‘mother tongue movement’ aiming to save, preserve, and develop the local ethnic culture and language of Holo (Taiwanese Hokkien), Hakka, and aborigines. The effort to save declining languages has since allowed them to flourish. In 1993, Taiwan became the first country in the world to implement the teaching of Taiwanese Hokkien in schools. By 2001, Taiwanese languages such as Taiwanese Hokkien, Hakka, and aboriginal languages were taught in all Taiwanese schools. Taiwan also has its own literary circle whereby Hokkien poets and writers compose poetry and literature in Taiwanese Hokkien on a regular basis. This mother tongue movement is ongoing.

As a result of the mother tongue movement, Taiwan has emerged as a significant cultural hub for Hokkien in the world in the 21st century. It also plans to be the major export center for Hokkien culture worldwide in the 21st century.

Read more about this topic:  Taiwanese Hokkien, Sociolinguistics

Famous quotes containing the words mother, tongue and/or movement:

    A frog he would a-wooing go,
    Heigh ho! says Rowley,
    Whether his mother would let him or no.
    With a rowley, powley, gammon and spinach,
    Heigh ho! says Anthony Rowley.
    Mother Goose (fl. 17th–18th century. A frog he would a-wooing go (l. 1–5)

    Rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing.
    Bible: Hebrew, Proverbs 12:18.

    The sadness of the women’s movement is that they don’t allow the necessity of love. See, I don’t personally trust any revolution where love is not allowed.
    Maya Angelou (b. 1928)