Taiwanese Hokkien - Sociolinguistics - Mother Tongue Movement

Mother Tongue Movement

The Taiwanization developed in the 1990s into a ‘mother tongue movement’ aiming to save, preserve, and develop the local ethnic culture and language of Holo (Taiwanese Hokkien), Hakka, and aborigines. The effort to save declining languages has since allowed them to flourish. In 1993, Taiwan became the first country in the world to implement the teaching of Taiwanese Hokkien in schools. By 2001, Taiwanese languages such as Taiwanese Hokkien, Hakka, and aboriginal languages were taught in all Taiwanese schools. Taiwan also has its own literary circle whereby Hokkien poets and writers compose poetry and literature in Taiwanese Hokkien on a regular basis. This mother tongue movement is ongoing.

As a result of the mother tongue movement, Taiwan has emerged as a significant cultural hub for Hokkien in the world in the 21st century. It also plans to be the major export center for Hokkien culture worldwide in the 21st century.

Read more about this topic:  Taiwanese Hokkien, Sociolinguistics

Famous quotes containing the words mother, tongue and/or movement:

    Have you not love enough to bear with me,
    When that rash humor which my mother gave me
    Makes me forgetful?
    William Shakespeare (1564–1616)

    When a tongue fails to send forth appropriate shafts, there might be a word to act as healer of these.
    Aeschylus (525–456 B.C.)

    Suppose these houses are composed of ourselves,
    So that they become an impalpable town, full of
    Impalpable bells, transparencies of sound,
    Sounding in the transparent dwellings of the self,
    Impalpable habitations that seem to move
    In the movement of the colors of the mind....
    Wallace Stevens (1879–1955)