Russian Jokes

Russian jokes (Russian: анекдо́ты (transcribed anekdoty), literally anecdotes), the most popular form of Russian humour, are short fictional stories or dialogues with a punch line.

Russian joke culture includes a series of categories with fixed and highly familiar settings and characters. Surprising effects are achieved by an endless variety of plots. Russian jokes are on topics found everywhere in the world, be it sex, politics, spouse relations, or mothers-in-law. This article discusses Russian joke subjects that are particular to Russian or Soviet culture.

Every category has a host of untranslatable jokes that rely on linguistic puns, wordplay, and Russian's vocabulary of foul language. Below, (L) marks jokes whose humor value critically depends on untranslatable features of the Russian language.

A huge category is Russian political jokes.

Read more about Russian Jokes:  Puns, Religion, Russian Military Jokes, University Students, Cowboy Jokes, Jokes About Disabilities, Taboo Vocabulary

Famous quotes containing the words russian and/or jokes:

    The French courage proceeds from vanity—the German from phlegm—the Turkish from fanaticism & opium—the Spanish from pride—the English from coolness—the Dutch from obstinacy—the Russian from insensibility—but the Italian from anger.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    He left behind, as his essential contribution to literature, a large repertoire of jokes which survive because of their sheer neatness, and because of a certain intriguing uncertainty—which extends to Wilde himself—as to whether they really mean anything.
    George Orwell (1903–1950)