Relaxed Pronunciation - French

French

Among other relaxed pronunciations, tu as (you have) is frequently elided to t'as in colloquial French or tu es (you are) to t'es. The same with je suis (I am) to j'suis or ch'uis (very informal, or regional), and je (ne) sais pas (I don't know) to j'sais pas or ch'ais pas (very informal, or regional). Moreover, most of the negative forms ne or n' are lost in non-formal discussion. The expression, "Qu'est-ce que..." is little used in colloquial speech for forming the interrogative, but when it is, in very informal use, it is shortened:

"Qu'est-ce que tu veux ?" becomes... "Qu'est-c'tu veux ?"

"Qu'est-ce que tu as dit?" becomes... "Qu'est-c't'as dit?"

Read more about this topic:  Relaxed Pronunciation

Famous quotes containing the word french:

    Such is the nature and make-up of the French that they are only good at the start. Then they are worse than devils, but, given time, they’re less than women.
    François Rabelais (1494–1553)

    French rhetorical models are too narrow for the English tradition. Most pernicious of French imports is the notion that there is no person behind a text. Is there anything more affected, aggressive, and relentlessly concrete than a Parisan intellectual behind his/her turgid text? The Parisian is a provincial when he pretends to speak for the universe.
    Camille Paglia (b. 1947)

    Have ye got the parcel there for Mrs White?
    Ye haven’t! Oh, begorra!
    Say it’s comin’ down tomorra—
    And it might now, Michael, so it might!’
    —William Percy French (1854–1920)