Critical Reception
Villa was considered as a powerful literary influence in the Philippines throughout much of the 20th century, although he had lived most of his life in the United States. His writing style, as well as his personality and staunch opinions on writing, has often made him considered as an eccentric. Francia explained in Asiaweek magazine, "In a world of English-language poetry dominated by British and Americans, Villa stood out for the ascetic brilliance of his poetry and for his national origin." Fellow Filipino writer Salvador P. López described Villa as "the one Filipino writer today who it would be futile to deride and impossible to ignore ... the pace-setter for an entire generation of young writers, the mentor laying down the law for the whole tribe, the patron-saint of a cult of rebellious moderns." However, Villa was accused of having little faith on the Filipinos' ability to write creatively in English, saying that "poetry in English has no prospects whatsoever in the Philippines – i.e., ... that it cannot be written by Filipino writers. An exception or two may arise after a long period of time, but these writers will remain exceptions. The reason why Filipino writers are at a disadvantage in the writing of English poetry – is that they have no oneness with the English language."
In a review to Footnote to Youth, The New York Times wrote, "For at least two years the name of Jose Garcia Villa has been familiar to the devotees of the experimental short story...They knew, too, that he was an extremely youthful Filipino who had somehow acquired the ability to write a remarkable English prose and who had come to America as a student in the summer of 1930." This comment brought out two opposing impressions of him: as a literary genius, and merely as a writer of English as a second language.
During America's Formalist Period in literature, American writers admired Villa's work. Mark Van Doren wrote in reaction to Selected Poems and New as "...So natural yet in its daring so weird, a poet rich and surprising, and not to be ignored". Babette Deutsch wrote in The New Republic that Have Come, Am Here reveals that Villa's concern for "ultimate things, the self and the universe. He is also on visiting terms with the world. He is more interested in himself than in the universe, and he greets the world with but a decent urbanity." Although she viewed Villa's range as somewhat narrow, he "soars high and plunges deep". British poet Edith Sitwell revealed in the preface of Villa's Selected Poems and New that she experienced "a shock" upon reading Have Come, Am Here, most notably the poem #57 as "a strange poem of ineffable beauty, springing straight from the depths of Being. I hold that this is one of the most wonderful short poems of our time, and reading it I knew that I was seeing for the first time the work of a poet with a great, even an astonishing, and perfectly original gift." Meanwhile, noted American poet Garret Hongo described Villas as "one of the greatest pioneers of Asian American literature...our bitter, narcissistic angel of both late Modernism and early post-colonialism." In his introduction to Footnote to Youth, American writer Edward J. O'Brien—who dedicated his collection Best American Short Stories of 1932 to Villa—hailed the poet as "one of a half-dozen American short-story writers who count". Meanwhile, in reaction to Villa's poems, e.e. cummings wrote, "and i am alive to see a man against the sky".
Critics were divided about Villa's "comma poems". On one side, they were irritated by it, calling them "gimmicky". Leonard Casper wrote in New Writings from the Philippines that the technique of putting commas after every word "is as demonstrably malfunctional as a dragging foot". Ten years later, Casper continued to criticize Villa because he "still uses the 'commas' with inadequate understanding and skill". On the other hand, Sitwell wrote in The American Genius magazine that the comma poem "springs with a wild force, straight from the poet's being, from his blood, from his spirit, as a fire breaks from wood, or as a flower grows from its soil".
Despite his success in the United States, Villa was largely dismissed in mainstream American literature and has been criticized by Asian American scholars for not being "ethnic" enough.
Read more about this topic: Jose Garcia Villa
Famous quotes containing the words critical and/or reception:
“His misfortune was that he loved youthhe was weak to it, it kindled him. If there was one eager eye, one doubting, critical mind, one lively curiosity in a whole lecture-room full of commonplace boys and girls, he was its servant. That ardour could command him. It hadnt worn out with years, this responsiveness, any more than the magnetic currents wear out; it had nothing to do with Time.”
—Willa Cather (18731947)
“But in the reception of metaphysical formula, all depends, as regards their actual and ulterior result, on the pre-existent qualities of that soil of human nature into which they fallthe company they find already present there, on their admission into the house of thought.”
—Walter Pater (18391894)