Jewish English Bible Translations

Jewish English Bible translations are English translations of the Tanakh (Hebrew Bible) according to the masoretic text, in the traditional division and order of Torah, Nevi'im, and Ketuvim. Most Jewish translations appear in bilingual editions (Hebrew–English).

Jewish translations often reflect traditional Jewish exegesis of the Bible; all such translations eschew the Christological interpretations present in many non-Jewish translations. Jewish translations contain neither the books of the apocrypha nor the Christian New Testament.

Read more about Jewish English Bible Translations:  Lack of Centrality, Abraham Benisch Translation, Isaac Leeser Translation, Michael Friedländer Translation, Jewish Publication Society Translations, The Jewish Bible For Family Reading, The Koren Jerusalem Bible, Living Torah and Nach, Judaica Press, ArtScroll Tanach Series, Torah Translations, Further Reading

Famous quotes containing the words jewish, english and/or translations:

    What was lost in the European cataclysm was not only the Jewish past—the whole life of a civilization—but also a major share of the Jewish future.... [ellipsis in source] It was not only the intellect of a people in its prime that was excised, but the treasure of a people in its potential.
    Cynthia Ozick (b. 1928)

    Before I knew that I was Jewish or a girl I knew that I was a member of the working class. At a time when I had not yet grasped the significance of the fact that in my house English was a second language, or that I wore dresses while my brother wore pants, I knew—and I knew it was important to know—that Papa worked hard all day long.
    Vivian Gornick (b. 1935)

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”