Central Atlas Tamazight - Vocabulary

Vocabulary

As a result of relatively intense language contact, Central Atlas Tamazight has a large stratum of Arabic loans. Many borrowed words in Berber also have native synonyms, e.g. /lbab/ or /tiflut/ 'door', the latter used more in rural areas. The contact was unequal, as Moroccan Arabic has not borrowed as much from Berber languages, though Berber has contributed to Moroccan and Algerian Arabics' very reduced vowel systems.

Arabic loans span a wide range of lexical classes. Many nouns begin with /l-/, from the Arabic definite prefix, and some Arabic feminines may acquire the native Berber feminine ending /-t/, e.g. /lʕafit/ for /lʕafia/ 'fire'. Many Arabic loans have been integrated into the Tamazight verb lexicon. They adhere fully to inflectional patterns of native stems, and may even undergo ablaut. Even function words are borrowed, e.g. /blli/ or /billa/ 'that', /waxxa/ 'although', /ɣir/ 'just', etc.

The first few (1–3 in Ayt Ayache and Ayt Ndhir) cardinal numerals have native Berber and borrowed Arabic forms. All higher cardinals are borrowed from Arabic, consistent with the linguistic universals that the numbers 1–3 are much more likely to be retained, and that a borrowed number generally implies that numbers greater than it are also borrowed. The retention of one is also motivated by the fact that Berber languages near-universally use unity as a determiner.

Central Atlas Tamazight uses a bipartate negative construction (e.g. /uriffiɣ ʃa/ 'he did not go out') which apparently was modeled after proximate Arabic varieties, in a common development known as Jespersen's Cycle. It is present in multiple Berber varieties, and is argued to have originated in neighboring Arabic and been adopted by contact.

Read more about this topic:  Central Atlas Tamazight

Famous quotes containing the word vocabulary:

    My vocabulary dwells deep in my mind and needs paper to wriggle out into the physical zone. Spontaneous eloquence seems to me a miracle. I have rewritten—often several times—every word I have ever published. My pencils outlast their erasers.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)

    [T]here is no breaking out of the intentional vocabulary by explaining its members in other terms.
    Willard Van Orman Quine (b. 1908)

    Institutional psychiatry is a continuation of the Inquisition. All that has really changed is the vocabulary and the social style. The vocabulary conforms to the intellectual expectations of our age: it is a pseudo-medical jargon that parodies the concepts of science. The social style conforms to the political expectations of our age: it is a pseudo-liberal social movement that parodies the ideals of freedom and rationality.
    Thomas Szasz (b. 1920)