Zero Copula - in English

In English

See also: Nominal sentence

Standard English exhibits a very limited form of the zero copula, most common in statements like "The higher, the better," and casual questions like "You from out of town?". However, the zero copula is not used productively in standard English.

The zero copula is far more productive in Caribbean creoles and African American Vernacular English, some varieties of which regularly omit the copula. For instance, "You crazy!", "Where you at?" and "Who she?" As in Russian, this is the case only in the present tense. In past-tense sentences, the copula must be specified. Although these speech patterns have not, as yet, had a significant effect on mainstream English, they are interesting for historical linguists, as they may predict future developments in English grammar.

The zero copula is also present, in a slightly different and more regular form, in the headlines of English newspapers, where short words and articles are generally omitted to conserve space. For example, a headline would more likely say "Gulf coast in ruins" than "Gulf coast is in ruins". Because headlines are generally simple A = B statements, an explicit copula is rarely necessary.

Read more about this topic:  Zero Copula

Famous quotes containing the word english:

    I am sure my bones would not rest in an English grave, or my clay mix with the earth of that country. I believe the thought would drive me mad on my death-bed could I suppose that any of my friends would be base enough to convey my carcass back to her soil. I would not even feed her worms if I could help it.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)

    From alle wymmen mi love is lent
    And lyht on Alysoun.
    —Unknown. Alison. . .

    Oxford Book of English Verse, The, 1250–1918. Sir Arthur Quiller-Couch, ed. (New ed., rev. and enl., 1939)