Style and Technique
Wedding photojournalists consider themselves to be photographic storytellers. Most wedding photojournalists value shooting techniques that minimize posing and scene manipulation. Their goal is to be as unobtrusive as possible while capturing the reality of the event with little interference. They focus on finding moments during a wedding that happen naturally, rather than setting up portraits.
Most wedding photojournalists still provide wedding group photos, often referred to as formal wedding portraits. The main difference here is that these are typically less rigid and make up only five to 10 percent of the entire coverage. Wedding photojournalists commonly use an on-camera flash or take the portraits outside instead of using elaborate lighting set-ups for these portraits.
The development of digital photography has evolved the photojournalistic approach to wedding photography. Evolving camera technologies have allowed photographers to take more images than ever before, however this informal style of wedding photography is much more than snapping candid photographs. The craft requires a strong sense of composition, lighting, timing and editing. Wedding photojournalist predominately use available light in order to better record the atmosphere and minimise disturbance to the couple. Wedding photojournalists typically use online photo galleries to display their edited images, or deliver the digital files to their clients as well as albums. Many times, the images are presented in chronological order to better tell the story of the day.
Because photographs were shot on the fly, exposures probably weren’t optimum. They often required post processing, and it is common for photographs to be delivered more than a week after the wedding.
Read more about this topic: Wedding Photojournalist
Famous quotes containing the words style and, style and/or technique:
“To translate, one must have a style of his own, for otherwise the translation will have no rhythm or nuance, which come from the process of artistically thinking through and molding the sentences; they cannot be reconstituted by piecemeal imitation. The problem of translation is to retreat to a simpler tenor of ones own style and creatively adjust this to ones author.”
—Paul Goodman (19111972)
“American universities are organized on the principle of the nuclear rather than the extended family. Graduate students are grimly trained to be technicians rather than connoisseurs. The old German style of universal scholarship has gone.”
—Camille Paglia (b. 1947)
“The audience is the most revered member of the theater. Without an audience there is no theater. Every technique learned by the actor, every curtain, every flat on the stage, every careful analysis by the director, every coordinated scene, is for the enjoyment of the audience. They are our guests, our evaluators, and the last spoke in the wheel which can then begin to roll. They make the performance meaningful.”
—Viola Spolin (b. 1911)