Webster's Dictionary - Noah Webster's "American Dictionary of The English Language"

Noah Webster's "American Dictionary of The English Language"

Noah Webster (1758–1843), the author of the readers and spelling books that dominated the American market at the time, spent decades of research in compiling his dictionaries. His first dictionary, A Compendious Dictionary of the English Language, appeared in 1806. In it, he introduced features that would be a hallmark of future editions such as American spellings (center rather than centre, honor rather than honour, program rather than programme, etc.) and included technical terms from the arts and sciences rather than confining his dictionary to literary words. He spent the next two decades working to expand his dictionary.

Read more about this topic:  Webster's Dictionary

Famous quotes containing the words english language, noah webster, noah, webster, american, dictionary, english and/or language:

    ... in the nineteen-thirties ... the most casual reader of murder mysteries could infallibly detect the villain, as soon as there entered a character who had recently washed his neck and did not commit mayhem on the English language.
    Ellen Glasgow (1873–1945)

    ... word-sniffing ... is an addiction, like glue—or snow—sniffing in a somewhat less destructive way, physically if not economically.... As an addict ... I am almost guiltily interested in converts to my own illness, and in a pinch I can recommend nearly any reasonable solace, whether or not it qualifies as a true descendant of Noah Webster.
    M.F.K. Fisher (1908–1992)

    And Noah he often said to his wife when he sat down to dine,
    “I don’t care where the water goes if it doesn’t get into the
    wine.”
    Gilbert Keith Chesterton (1874–1936)

    I know death hath ten thousand several doors
    For men to take their exits.
    —John Webster (1580–1625)

    I’m not an American hero. I’m a person that loves children.
    Clara Mcbride Hale (1905–1992)

    If someday I make a dictionary of definitions wanting single words to head them, a cherished entry will be “To abridge, expand, or otherwise alter or cause to be altered for the sake of belated improvement, one’s own writings in translation.”
    Vladimir Nabokov (1899–1977)

    Men must speak English who can write Sanskrit; they must speak a modern language who write, perchance, an ancient and universal one.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Strange goings on! Jones did it slowly, deliberately, in the bathroom, with a knife, at midnight. What he did was butter a piece of toast. We are too familiar with the language of action to notice at first an anomaly: the ‘it’ of ‘Jones did it slowly, deliberately,...’ seems to refer to some entity, presumably an action, that is then characterized in a number of ways.
    Donald Davidson (b. 1917)