Warren Weaver - The "Translation" Memorandum

The "Translation" Memorandum

Weaver had first mentioned the possibility of using digital computers to translate documents between natural human languages in March 1947 in a letter to the cyberneticist Norbert Wiener. In the following two years, he had been urged by his colleagues at the Rockefeller Foundation to elaborate on his ideas. The result was a memorandum, entitled simply "Translation", which he wrote in July 1949 at Carlsbad, New Mexico.

Said to be probably the single most influential publication in the early days of machine translation, it formulated goals and methods before most people had any idea of what computers might be capable of, and was the direct stimulus for the beginnings of research first in the United States and then later, indirectly, throughout the world. The impact of Weaver's memorandum is attributable not only to his widely recognized expertise in mathematics and computing, but also, and perhaps even more, to the influence he enjoyed with major policy-makers in U.S. government agencies.

Weaver's memorandum was designed to suggest more fruitful methods than any simplistic word-for-word approach, which had grave limitations. He put forward four proposals. These were that the problem of multiple meanings might be tackled by the examination of immediate context; that it could be assumed that there are logical elements in language; that cryptographic methods were possibly applicable, and that there may also be linguistic universals.

At the end of the memorandum, Weaver asserted his belief in the fourth proposal with what is one of the best-known metaphors in the literature of machine translation: "Think, by analogy, of individuals living in a series of tall closed towers, all erected over a common foundation. When they try to communicate with one another, they shout back and forth, each from his own closed tower. It is difficult to make the sound penetrate even the nearest towers, and communication proceeds very poorly indeed. But, when an individual goes down his tower, he finds himself in a great open basement, common to all the towers. Here he establishes easy and useful communication with the persons who have also descended from their towers".

Read more about this topic:  Warren Weaver

Famous quotes containing the words translation and/or memorandum:

    Translation is the paradigm, the exemplar of all writing.... It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.
    Harry Mathews (b. 1930)

    “The horror of that moment,” the King went on, “I shall never, never forget!”
    “You will, though,” the Queen said, “if you don’t make a memorandum of it.”
    Lewis Carroll [Charles Lutwidge Dodgson] (1832–1898)