Waris Shah - Shakespeare of Punjabi Language

Shakespeare of Punjabi Language

Waris Shah is also called Shakespeare of the Punjabi language because of his great poetic love story, Heer Ranjha. Some critics say that through this story of romantic love, he tried to portray the love of man for God (the quintessential subject of Sufi literature).

He was a consummate artiste, deeply learned in Sufi and domestic cultural lore. His verse is a treasure-trove of Punjabi phrases, idioms and sayings. His minute and realistic depiction of each detail of Punjabi life and the political situation in the 18th century, remains unique. Waris Shah also sublimated his own unrequited love for a girl (Bhag Bhari) in writing romance.

Many verses of Waris Shah are widely used in Punjab in a moral context. One of the more popular is

"Waris Shah; Naa adataan jaandiyan ne, Bhavein katiye poriyan poriyan ji"

(Waris Shah says: A man never abandons his habits, even if he is hacked to pieces)

Read more about this topic:  Waris Shah

Famous quotes containing the words shakespeare and/or language:

    A jest’s prosperity lies in the ear
    Of him that hears it, never in the tongue
    Of him that makes it.
    —William Shakespeare (1564–1616)

    Both the Moral Majority, who are recycling medieval language to explain AIDS, and those ultra-leftists who attribute AIDS to some sort of conspiracy, have a clearly political analysis of the epidemic. But even if one attributes its cause to a microorganism rather than the wrath of God, or the workings of the CIA, it is clear that the way in which AIDS has been perceived, conceptualized, imagined, researched and financed makes this the most political of diseases.
    Dennis Altman (b. 1943)