Word Comparisons
The chart below compares words in Franco-Provençal to those in selected Romance languages, with English for reference.
Between vowels, the Latinate "p" became "v", "c" and "g" became "y", and "t" and "d" disappeared. Franco-Provençal also softened the hard palatized "c" and "g" before "a". This led Franco-Provençal to evolve down a different path from Occitan and Gallo-Iberian languages, closer to the evolutionary direction taken by French.
Latin | Franco-Provençal | French | Occitan | Romansh | Piedmontese | Italian | Portuguese | English |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
clavis | clâ | clé | clau | clav | ciav | chiave | chave | key |
cantare | chantar | chanter | cantar | cantar/chantar | canté | cantare | cantar | to sing |
capra | chèvra | chèvre | cabra | chavra | crava | capra | cabra | goat |
caseus (formaticus) | tôma/fromâjo | fromage | formatge | caschiel | formagg | formaggio | queijo | cheese |
dies Martis | demârs/demonre | mardi | dimars | mardi(s) | màrtes | martedì | terça-feira | Tuesday |
ecclesia | églésé | église | glèisa | baselgia | gesia/cesa | chiesa | igreja | church |
fratrem | frâre | frère | fraire | frar | fradel/frel | fratello | irmão | brother |
hospitalis | hèpetâl | hôpital | espital | spital/ospidal | ospidal | ospedale | hospital | hospital |
lingua | lenga | langue | lenga | lieunga | lenga | lingua | língua | language |
sinister | gôcho | gauche | esquèr/senèstro | saniester/schnester | s(i)nistr | sinistro | esquerda | left |
nihil | ren | rien | res | nuot/navot/nöglia | nen/gnente | niente/nulla | nada | nothing |
noctem | nuet | nuit | nuèch/nuèit | notg/not | neuit | notte | noite | night |
pacare | payér | payer | pagar | pagar/pajar | paghé | pagare | pagar | to pay |
sudor | suar | sueur | susor | suada | sudé/sudor | sudore | suar | sweat |
vita | via | vie | vida | veta/vita | vita/via | vita | vida | life |
Read more about this topic: Vaudois Dialect
Famous quotes containing the words word and/or comparisons:
“I was asking for something specific and perfect for my city,
Whereupon lo! upsprang the aboriginal name.
Now I see what there is in a name, a word, liquid, sane, unruly,
musical, self-sufficient,
I see that the word of my city is that word from of old,
Because I see that word nested in nests of water-bays, superb,
Rich, hemmd thick all around with sailships and steamships, an
island sixteen miles long, solid-founded,”
—Walt Whitman (18191892)
“Decade after decade, artists came to paint the light of Provincetown, and comparisons were made to the lagoons of Venice and the marshes of Holland, but then the summer ended and most of the painters left, and the long dingy undergarment of the gray New England winter, gray as the spirit of my mood, came down to visit.”
—Norman Mailer (b. 1923)