Published Works
Book name | Hebrew name | Year | Publisher |
---|---|---|---|
Literature | |||
Till Tomorrow | עד מחר | 1958 | Am Oved |
The Last Summer Vacation | חופשת הקיץ האחרונה | 1968 | Daga |
Books for children and young adults | |||
The Lead Soldiers | חיילי עופרת | 1956 | Sifriyat Po'alim |
The Thing in the Dark | חיית החושך | 1976 | Am Oved |
It's Hard to Be a Lion | קשה להיות אריה | 1979 | Am Oved |
The Island on Bird Street | האי ברחוב הציפורים | 1981 | Keter |
The Wings Turn | תור הכנפיים | 1981 | Massada |
Big Brother | אח בוגר | 1983 | Keter |
The Dragon's Crown | כתר הדרקון | 1986 | Keter |
The Man from the Other Side | האיש מן הצד האחר | 1988 | Keter |
The Lady with the Hat | הגברת עם המגבעת | 1990 | Keter |
Lydia, Queen of Palestine | לידיה מלכת ארץ ישראל | 1991 | Keter |
A Mouthful of Meatball | קציצה מהצהריים | 1995 | Keter |
Last of Kin | רחוקי משפחה | 1996 | Keter |
The Sandgame | משחק החול | 1996 | Keter |
The Wandering Family | המשפחה הנודדת | 1997 | Keter |
The Song of the Whales | שיר הלוויתנים | 1997 | Keter |
Run, Boy, Run | רוץ, ילד, רוץ | 2001 | Keter |
Poems from Bergen-Belsen (1944) | שירים מברגן-בלזן | 2005 | Yad VaShem |
Picture books | |||
The Big-Little Girl | קטנה-גדולה | 1977 | Keter |
Noon Thoughts | מחשבות צהריים | 1978 | Sifriyat Po'alim |
A Hole in the Head | משגעת פילים | 1979 | Keter |
Siamina | סיאמינה | 1979 | Am Oved |
The Lion Shirt | חולצת האריה | 1979 | Massada |
The Black Cloud | הענן השחור | 1979 | Massada |
How Mr. Cork Made the Brain Work | מעשה במנוח שהפעיל את המוח | 1979 | Massada |
The Good-Luck Pacifier | מוצץ המזל | 1980 | Am Oved |
Granny Knits | סבתא סורגת | 1980 | Massada |
Mr. Mayor | ראש העיר תן לשיר | 1980 | Massada |
How to Be Four | מסע לגיל ארבע | 1985 | Am Oved |
On the Wrong Side of the Bed | על צד שמאל | 1985 | Keter |
Hairy Tuesday | חפיפת ראש | 1988 | Keter |
Read more about this topic: Uri Orlev
Famous quotes related to published works:
“Literature that is not the breath of contemporary society, that dares not transmit the pains and fears of that society, that does not warn in time against threatening moral and social dangerssuch literature does not deserve the name of literature; it is only a façade. Such literature loses the confidence of its own people, and its published works are used as wastepaper instead of being read.”
—Alexander Solzhenitsyn (b. 1918)