Twenty Thousand Leagues Under The Sea - Title

Title

The title refers to the distance traveled while under the sea and not to a depth, as 20,000 leagues is over six times the diameter of Earth. The greatest depth mentioned in the book is four leagues. In the book, a league is equivalent to 4 kilometres. A literal translation of the French title would end in the plural "seas", thus implying the "seven seas" through which the characters of the novel travel; however, the early English translations of the title used "sea", meaning the ocean in general.

Read more about this topic:  Twenty Thousand Leagues Under The Sea

Famous quotes containing the word title:

    He that rebels against reason is a real rebel, but he that in defence of reason rebels against tyranny has a better title to “Defender of the Faith,” than George the Third.
    Thomas Paine (1737–1809)

    One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to the place where he arose.
    Bible: Hebrew Ecclesiastes, 1:4-5.

    Ernest Hemingway took the title The Sun Also Rises (1926)

    There is no luck in literary reputation. They who make up the final verdict upon every book are not the partial and noisy readers of the hour when it appears; but a court as of angels, a public not to be bribed, not to be entreated, and not to be overawed, decides upon every man’s title to fame. Only those books come down which deserve to last.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)