Three Welsh Romances - Owain, or The Lady of The Fountain

Further information: Ywain

Owain, or the Lady of the Fountain is analogous to Chrétien de Troyes' Old French poem Yvain, the Knight of the Lion. It survives in the White Book of Rhydderch and the Red Book of Hergest, both from the 14th century.

The tale's hero, Owain, is based on the historical figure Owain mab Urien. The romance consists of a hero marrying his love, the Lady of the Fountain, but losing her when he neglects her for knightly exploits. With the aid of a lion he saves from a serpent, he finds a balance between his marital and social duties and rejoins his wife.

It was once thought Owain and Yvain were derived from a common lost source, but it now seems more likely that Owain was directly or indirectly based on Chrétien's poem, with local literary touches added to appeal to a Welsh audience.

It is still possible that Chrétien in turn had a Welsh source, evidence of which can be found in certain episodes in the Life of St. Mungo (also called St. Kentigern), where the saint's father Owain tries to woo his mother, Lot of Lothian's daughter, which exhibit parallels to the narrative of Yvain.

Read more about this topic:  Three Welsh Romances

Famous quotes containing the words lady and/or fountain:

    Och, Dublin City, there is no doubtin’,
    Bates every city upon the say;
    ‘Tis there you’ll see O’Connell spoutin’,
    An’ Lady Morgan makin’ tay;
    For ‘tis the capital of the finest nation,
    Wid charmin’ pisintry on a fruitful sod,
    Fightin’ like divils for conciliation
    An’ hatin’ each other for the love of God.
    Charles James Lever (1809–1872)

    So the soul, that drop, that ray
    Of the clear fountain of eternal day,
    Could it within the human flower be seen,
    Remembering still its former height,
    Shuns the sweet leaves and blossoms green;
    And, recollecting its own light,
    Does, in its pure and circling thoughts, express
    The greater heaven in an heaven less.
    Andrew Marvell (1621–1678)