The White Man's Burden - Differing Interpretations

Differing Interpretations

One view proposes that white people have an obligation to rule over, and encourage the cultural development of people from other ethnic and cultural backgrounds until they can take their place in the world economically and socially. The term "the white man's burden" has been interpreted by some as racist, or possibly taken as a metaphor for a condescending view of undeveloped national culture and economic traditions, identified as a sense of European ascendancy which has been called "cultural imperialism". An alternative interpretation is the philanthropic view, common in Kipling's formative years, that the rich have a moral duty and obligation to help "the poor" "better" themselves whether the poor want the help or not.

The poem conveys Kipling's positive view of attitudes that allowed colonialism to proceed. It begins by describing the colonised Filipinos as "new-caught, sullen peoples, half devil and half child". Although a belief in the virtues of empire was widespread at the time, there were also many dissenters; the publication of the poem caused a flurry of arguments from both sides, most notably from Mark Twain and Henry James. While Kipling may have intended the piece as a form of satire, much of Kipling's other writing does suggest that he genuinely believed in the "beneficent role" which the introduction of Western ideas could play in lifting non-Western peoples out of poverty and ignorance. Lines 3–5, and other parts of the poem suggest that it is not just the native people who are held in captivity, but also the "functionaries of empire", who are caught in colonial service and may die while helping other races less fortunate than themselves (hence "burden").

An analysis focused on the social status and background of colonial officers active at the time is lacking; as is one of the Christian missionary movement, also quite active at the time in parts of the world under colonial rule (e.g. the Christian and Missionary Alliance) which also emphasised the theme of aiding those less fortunate. Several authors note that Kipling offered the poem to Theodore Roosevelt to help persuade many doubting Americans to seize the Philippines.His work with regards to British colonialism in India had become widely popular in the United States. The poem could be viewed as a way for Kipling to share the virtues of British colonialism with Americans. In September 1898 Kipling wrote to Roosevelt, stating 'Now go in and put all the weight of your influence into hanging on permanently to the whole Philippines. America has gone and stuck a pickaxe into the foundations of a rotten house and she is morally bound to build the house over again from the foundations or have it fall about her ears'. He forwarded the poem to Roosevelt in November of the same year, just after Roosevelt was elected Governor of New York.

Some commentators do not believe this though. This poem's simplistic racist views can be serious and point to Kipling's history of satirical writing, suggesting that "The White Man's Burden" is in fact meant to parody imperialist attitudes. Chris Snodgrass, in A Companion to Victorian Poetry describes Kipling's poetry as "imperial sensibilities with wry irony and scepticism, viewing all human endeavours as ultimately transitory". Kipling also wrote many poems celebrating the working classes, particularly the common soldier, which these commentators also consider to be satirical. Six months after "The White Man's Burden" was published, he wrote "The Old Issue", a stinging criticism of the Second Boer War, and an attack on the unlimited, despotic power of kings. The Norton Anthology of English Literature argues it is no satire, but in line with Kipling's strong imperialism and a belief of a "Divine Burden to reign God's Empire on Earth", that other, less Christian nations would otherwise take. Still, some find Kipling's work fascinating because his pro-imperialist stance did not blind him to the less glamorous and more perilous aspects of imperialism. According to Steve Sailer, writer John Derbyshire has described Kipling as "an imperialist utterly without illusions about what being an imperialist actually means. Which, in some ways, means that he was not really an imperialist at all."

Several parodies and other forms of critical works have used themes or quotes collected from Kipling's poem. Early examples include Henry Labouchère's poem "The Brown Man's Burden" (1899), British journalist Edmund Morel's 1903 article criticising imperialist practices in the Congo Free State, and Ernest Crosby's poem "The Real White Man’s Burden" (1902). A far later parody is "Le Sanglot de l'Homme blanc" ("The White Man's Tears") by French writer Pascal Bruckner.

Read more about this topic:  The White Man's Burden

Famous quotes containing the word differing:

    The spirit of the place is a strange thing. Our mechanical age tries to override it. But it does not succeed. In the end the strange, sinister spirit of the place, so diverse and adverse in differing places, will smash our mechanical oneness into smithereens.
    —D.H. (David Herbert)