The Quranic passage in Sura 24 (al-núr, "The Light"), verse 31, reads in Arabic "wa-l-yaDribna bi-KHumuri-hinna ʿalâ juyûbi-hinna", and is traditionally translated as saying that women "should draw their veils over their bosoms" (Abdullah Yusuf Ali's translation, The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary). It has been interpreted as command for women to cover themselves, and is used in support of hijab. In Luxenberg's Syro-Aramaic reading, the verse instead commands women to "snap their belts around their waists." Luxenberg argues that this is a much more plausible reading than the Arabic one. The belt was a sign of chastity in the Christian world. Also, Jesus puts on an apron before he washes the disciples' feet at the last supper.
Read more about this topic: The Syro-Aramaic Reading Of The Koran
Famous quotes containing the word analysis:
“Whatever else American thinkers do, they psychologize, often brilliantly. The trouble is that psychology only takes us so far. The new interest in families has its merits, but it will have done us all a disservice if it turns us away from public issues to private matters. A vision of things that has no room for the inner life is bankrupt, but a psychology without social analysis or politics is both powerless and very lonely.”
—Joseph Featherstone (20th century)