The Magic Roundabout - Characters

Characters

Although the characters are common to both versions, they were given different names depending on the language.

The main character is Dougal (Pollux in the original French-language version) who is a drop-eared variety of the Skye Terrier.

In the French version, Pollux is a British character who speaks somewhat broken French with an outrageous English accent as a result of Ivor Wood's role as co-creator. His sweet tooth, shown through his fondness for sugar lumps, was based on a French belief that one of the traits of the English is a liking for sweets.

Other characters include Zebedee (Zébulon), a jack-in-the-box; Brian (Ambroise), a snail; Ermintrude (Azalée), a cow, and Dylan (named after Bob Dylan) (Flappy) a rabbit, who in the French version was Spanish. There are two notable human characters: Florence (Margote), a young girl; and Mr Rusty (le Père Pivoine), the operator of the roundabout. Other less well known human characters, only seen on the roundabout itself during the credits, are Basil, Paul and Rosalie. There is also an adult character, old Mr McHenry (Jouvence Pio) the gardener who is seen only a couple of times.

The show has a distinctive visual style. The set is a brightly coloured and stylised park containing the eponymous roundabout (a fairground carousel). The programmes were created by stop motion animation, which meant that Dougal was made without legs to make him easier to animate. Zebedee was created from a giant pea which was available in the animation studio and was re-painted. The look of these characters was the responsibility of British animator Ivor Wood, who was working at Danot's studio at the time (and who subsequently animated The Herbs, Paddington Bear and Postman Pat).

Read more about this topic:  The Magic Roundabout

Famous quotes containing the word characters:

    The more gifted and talkative one’s characters are, the greater the chances of their resembling the author in tone or tint of mind.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)

    I have often noticed that after I had bestowed on the characters of my novels some treasured item of my past, it would pine away in the artificial world where I had so abruptly placed it.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)

    Of all the characters I have known, perhaps Walden wears best, and best preserves its purity. Many men have been likened to it, but few deserve that honor. Though the woodchoppers have laid bare first this shore and then that, and the Irish have built their sties by it, and the railroad has infringed on its border, and the ice-men have skimmed it once, it is itself unchanged, the same water which my youthful eyes fell on; all the change is in me.
    Henry David Thoreau (1817–1862)